Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 22:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І здирають покривало з Юдеї; а ти в той день озираєшся за оружними запасами в палатї кедровій.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Здерто з Юдеї покривало. Ти виглядала того дня за зброєю в кедровім домі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відкрив він засло́ну із Юди, і ти поглянув того дня на збро́ю дому лісу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І відкриють брами Юди, поглянуть у той день у вибрані доми міста -
(ru) Синодальный перевод ·
и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом. -
(en) King James Bible ·
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. -
(en) New International Version ·
The Lord stripped away the defenses of Judah,
and you looked in that day
to the weapons in the Palace of the Forest. -
(en) English Standard Version ·
He has taken away the covering of Judah.
In that day you looked to the weapons of the House of the Forest, -
(ru) Новый русский перевод ·
сметены укрепления Иудеи.
В тот день вы смотрели
на оружие во дворце Ливанского леса.107 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И народ Иудеи достанет из запасов оружие, которое они прятали в лесном дворце. Враг разрушит стены, защищающие Иудею. -
(en) New American Standard Bible ·
And He removed the defense of Judah.
In that day you depended on the weapons of the house of the forest, -
(en) Darby Bible Translation ·
And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;