Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 45:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Всї вони окриються соромом і стидом; всї в купі, що виробляють собі ідолів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі вони окриються ганьбою й стидом, і підуть геть застиджені майстри кумирів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Всі вони засоро́мляться й зні́яковіють, майстрі і́долів пі́дуть у соромі ра́зом, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Застидаються і засоромляться всі, хто проти нього, і підуть із соромом. Посвятіть себе Мені, острови! -
(ru) Синодальный перевод ·
Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов. -
(en) King James Bible ·
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. -
(en) New International Version ·
All the makers of idols will be put to shame and disgraced;
they will go off into disgrace together. -
(en) English Standard Version ·
All of them are put to shame and confounded;
the makers of idols go in confusion together. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;
в бесчестие отойдут они все вместе. -
(en) New King James Version ·
They shall be ashamed
And also disgraced, all of them;
They shall go in confusion together,
Who are makers of idols. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие создают лжебогов, но все эти люди будут разочарованы и с позором уйдут. -
(en) New American Standard Bible ·
They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation. -
(en) Darby Bible Translation ·
They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols. -
(en) New Living Translation ·
All craftsmen who make idols will be humiliated.
They will all be disgraced together.