Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 50:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
І Господь Бог помагає менї; тим то я не стидаюсь, тим я й держу лице моє, мов кремінь, та й знаю, що стид мене не досягне.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та Господь Бог мені допомагає, тому я не осоромлюся. Тому й тримаю моє обличчя, мов кремінь: я знаю, що не застидаюся. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але Господь Бог допоможе Мені, тому́ не соромлюся Я, тому Я зробив був обличчя Своє, немов кре́мінь, і знаю, що не буду засти́джений Я. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь став моїм помічником, через це я не засоромився, але я поклав своє обличчя, як твердий камінь, і я пізнав, що не засоромлюся. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лицо Моё, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде. -
(en) King James Bible ·
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. -
(en) New International Version ·
Because the Sovereign Lord helps me,
I will not be disgraced.
Therefore have I set my face like flint,
and I know I will not be put to shame. -
(en) English Standard Version ·
But the Lord God helps me;
therefore I have not been disgraced;
therefore I have set my face like a flint,
and I know that I shall not be put to shame. -
(ru) Новый русский перевод ·
Владыка Господь помогает Мне,
поэтому Я не стыжусь.
Я сделал лицо Свое, как кремень,236
и знаю: не постыжусь Я. -
(en) New King James Version ·
“For the Lord God will help Me;
Therefore I will not be disgraced;
Therefore I have set My face like a flint,
And I know that I will not be ashamed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мне поможет Господь и всё плохое мне не принесёт вреда, я буду сильным, я знаю, что не разочаруюсь. -
(en) New American Standard Bible ·
For the Lord GOD helps Me,
Therefore, I am not disgraced;
Therefore, I have set My face like flint,
And I know that I will not be ashamed. -
(en) Darby Bible Translation ·
But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. -
(en) New Living Translation ·
Because the Sovereign LORD helps me,
I will not be disgraced.
Therefore, I have set my face like a stone,
determined to do his will.
And I know that I will not be put to shame.