Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 57:19
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я додержу слова: мир, упокій далекому й близькому, говорить Господь, — та й сцїлю його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вчиню хвалу на їхніх устах: Мир, мир! — і тому, хто далеко й хто близько, — каже Господь: — Я його оздоровлю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Створю́ Я плід уст: „Спокій, спо́кій далекому та близько́му!“ говорить Господь, і вздоро́влю його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
мир на мир тим, хто є далеко і близько. І сказав Господь: Зцілю їх! -
(ru) Синодальный перевод ·
Я исполню слово: мир, мир дальнему и ближнему, говорит Господь, и исцелю его. -
(en) King James Bible ·
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him. -
(en) New International Version ·
creating praise on their lips.
Peace, peace, to those far and near,”
says the Lord. “And I will heal them.” -
(en) English Standard Version ·
creating the fruit of the lips.
Peace, peace, to the far and to the near,” says the Lord,
“and I will heal him. -
(ru) Новый русский перевод ·
вкладывая хвалу в уста плакальщиков Израиля.
Мир, мир дальним и ближним, —
говорит Господь. — Я исцелю их. -
(en) New King James Version ·
“I create the fruit of the lips:
Peace, peace to him who is far off and to him who is near,”
Says the Lord,
“And I will heal him.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я дам им новое слово: "Мир", и дарую мир всем, кто вокруг Меня и кто от Меня вдалеке. Я их исцелю и прощу". Так сказал Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
Creating the praise of the lips.
Peace, peace to him who is far and to him who is near,”
Says the LORD, “and I will heal him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him. -
(en) New Living Translation ·
bringing words of praise to their lips.
May they have abundant peace, both near and far,”
says the LORD, who heals them.