Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 57:21
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Нема миру безбожним — говорить Бог мій.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Немає, каже Бог мій, для злих миру.» -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Для безбожних споко́ю немає, говорить Господь! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не треба радіти безбожним, — сказав Господь Бог. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нет мира нечестивым, говорит Бог мой. -
(en) King James Bible ·
There is no peace, saith my God, to the wicked. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Нет мира нечестивым". -
(en) New International Bible Version ·
“There is no peace,” says my God, “for the wicked.” -
(en) English Standard Bible Version ·
There is no peace,” says my God, “for the wicked.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Нет мира нечестивым, — говорит мой Бог.
-
(en) New King James Bible Version ·
“There is no peace,”
Says my God, “for the wicked.” -
(en) Darby Bible Translation ·
There is no peace, saith my God, to the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
“There is no peace,” says my God, “for the wicked.” -
(en) New Living Bible Translation ·
There is no peace for the wicked,”
says my God.