Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 49:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ой чом же не вцїлїло се місто славне, сей город, що ним я втїшався?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Який полишений той славний город, те радісне місто! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як спорожні́ло славне це місто, місто вті́хи Моєї! -
(ru) Синодальный перевод ·
Как не уцелел город славы, город радости моей? -
(en) King James Bible ·
How is the city of praise not left, the city of my joy! -
(en) New International Version ·
Why has the city of renown not been abandoned,
the town in which I delight? -
(en) English Standard Version ·
How is the famous city not forsaken,
the city of my joy? -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве не брошен город прославленный,
город Моей радости? -
(en) New King James Version ·
Why is the city of praise not deserted, the city of My joy? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Почему не оставили люди Дамаск — этот счастливый город веселья? -
(en) New American Standard Bible ·
“How the city of praise has not been deserted,
The town of My joy! -
(en) Darby Bible Translation ·
How is not the town of praise forsaken, the city of my joy! -
(en) New Living Translation ·
That famous city, a city of joy,
will be forsaken!