Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
С погадай же, Господи, що з нами сталось; зглянься, подивися на пониженнє наше!
            Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
            Наше наслїддє досталось невірам, доми наші — чужим чуженицям;
            Наследие наше перешло к чужим, домы наши — к иноплеменным;
            Ми сироти — безбатьченки; матері наші — вдовицї.
            мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.
            Власну воду ми пємо за гроші, дрова наші здобуваєм за плату.
            Воду свою пьём за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
            Нас поганяють, бючи в потилицю, а в роботї нема нам відпочинку.
            Нас погоняют в шею, мы работаем и не имеем отдыха.
            І до Египту ми й до Ассура руку по хлїба шматок простягаєм.
            Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
            Наші батьки провинили, та їх нема вже, ми ж двигаємо кару за їх беззаконства.
            Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несём наказание за беззакония их.
            Раби вередують над нами, та й нїкому вирвати з рук їх.
            Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
            В небезпецї перед мечем ми хлїб наш по степу здобуваєм.
            С опасностью жизни от меча, в пустыне достаём хлеб себе.
            Скіра на нас, наче в печі, счорнїла від пекучої голоднечі.
            Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
            Наших жінок безчестять у Сионї, дївчат — в городах Юдейських.
            Жён бесчестят на Сионе, девиц — в городах Иудейских.
            Князї повішані їх руками, лиця старшин у зневазї.
            Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
            Молодики наші жорнами мелють, недолїтки падуть під ношами дров.
            Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
            Старцї вже в воротях не засїдають, паробки не сьпівають.
            Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
            Радощів серце вже наше не знає, наші танцї в жалощі змінились.
            Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
            Із голови в нас вінки поспадали, горе нам, що ми провинили!
            Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
            От чому серце в нас ниє, от чого в нас ув очах потемнїло!
            От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
            Ой попустїли вершини Сионські, хиба шакалі ходять по них.
            Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
            Господи! ти пробуваєш во віки; твій престол стоїть з роду до роду.
            Ты, Господи, пребываешь вовеки; престол Твой — в род и род.
            Чом же ти позабув нас, чом покинув нас на так довгий час?
            Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
            О, приверни нас до себе, Господи, а ми привернемось; понови днї наші, як се зпершу було!
            Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.