Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Оттакий був появ подобини слави Господньої. Побачивши її, впав я на лице своє, а відтак почув голос говорючого, й сказав він менї: Сину людський! стань на ноги твої, я бо говорити му з тобою.
The Prophet’s Call
Then He said to me, “Son of man, stand on your feet that I may speak with you!”
Then He said to me, “Son of man, stand on your feet that I may speak with you!”
І як він се казав менї, ввійшов у мене дух, і поставив мене на ноги, й я чув говорючого до мене.
As He spoke to me the Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.
І сказав він до мене: Сину чоловічий! ось я посилаю тебе до синів Ізрайлевих, до того люду непокірливого, що відступили від мене; вони й їх отцї — се зрадники передо мною аж по сей день.
Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
Се сини з безстидним лицем і запеклим серцем, — до них я тебе посилаю, й скажеш їм: Так говорить Господь Бог:
“I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD.’
Чи слухати муть вони, чи не слухати муть — се бо дом упрямий — та нехай знають, що був пророк між ними.
“As for them, whether they listen or not — for they are a rebellious house — they will know that a prophet has been among them.
Ти ж, сину чоловічий, не лякайсь їх і не страхайся мови їх, як вони бодяками й тернинами до тебе будуть, і тобі доведеться жити між скорпіонами, — не лякайся мови їх і не страхайся виду їх; вони бо дом упрямий;
“And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.
Говори їм слова мої, чи будуть вони слухати, чи не будуть, вони бо непокірливі.
“But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious.
Ти ж, сину чоловічий, слухай, що я тобі буду говорити; не впирайся, як той дом упрямий. Ось, отвори рота та й з'їж, що я дам тобі.
“Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.”
Я глянув, аже се рука, простягнута до мене, а в руцї — книговий звоєць.
Then I looked, and behold, a hand was extended to me; and lo, a scroll was in it.