Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 2:36
-
Переклад Куліша та Пулюя
Оце сон! Скажемо ж перед царем і те, що він значить:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оце сон! Скажемо перед царем, що він означає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце той сон, а його ро́зв'язку зараз скажемо перед царем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це сон. І скажемо перед царем його пояснення. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот сон! Скажем пред царём и значение его. -
(en) King James Bible ·
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. -
(en) New International Version ·
“This was the dream, and now we will interpret it to the king. -
(en) English Standard Version ·
“This was the dream. Now we will tell the king its interpretation. -
(ru) Новый русский перевод ·
Таков был сон, а теперь истолкуем его царю. -
(en) New King James Version ·
“This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот такой ты видел сон. А теперь мы скажем царю, что он означает. -
(en) New American Standard Bible ·
The Interpretation — Babylon the First Kingdom
“This was the dream; now we will tell its interpretation before the king. -
(en) Darby Bible Translation ·
This is the dream; and we will tell the interpretation of it before the king. -
(en) New Living Translation ·
“That was the dream. Now we will tell the king what it means.