Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Мов досьвітня зоря, минеться царство Ізраїля! — Коли ж Ізраїль був ще малолїтком, я полюбив його, і з Египту покликав його — сина мого.
Та їх кликали, а вони одвертались від мене: приносили жертву Баалам і кадили перед ідолами.
Я самий вчив Ефраїма ходити, носив його на руках моїх, та вони на тім не розумілись, що я гоїв їх рани.
Поворозами людяними, поворозами любови, притягав я їх до себе; здоймив ярмо з шиї в них, запопадливо піддавав їм поживу.
Тепер він не вернеться в Египет, але Ассур царем його буде, за те, що не хотїли навернутись.
“He shall not return to the land of Egypt;
But the Assyrian shall be his king,
Because they refused to repent.
But the Assyrian shall be his king,
Because they refused to repent.
І впаде меч на міста їх, потре засови їх і пожере їх за їх задуми.
And the sword shall slash in his cities,
Devour his districts,
And consume them,
Because of their own counsels.
Devour his districts,
And consume them,
Because of their own counsels.
Народ мій здеревів у відпадї од мене, й хоч йому про високе говорять, він не підносить у гору свого духа.
Що менї чинити з тобою, Ефраїме? Як менї віддавати тебе на поталу, Ізраїлю? Чи зроблю з тобою те, що з Адамою, чи вчиню тобі те саме, що Севоїмові? Обернулось бо в менї серце моє, зворушився жаль мій.
Не вчиню того, до чого палаючий гнїв мене пориває, не викореню Ефраїма, бо я Бог, а не людина; я бо посеред тебе, я — сьвятий; я не вломлюся ворогом у місто.
(колись) Пійдуть усї слїдом за Господом. Як лев, видасть він із себе голос; дасть голос свій почути, — й ворохнуться дїти з заходу.
“They shall walk after the Lord.
He will roar like a lion.
When He roars,
Then His sons shall come trembling from the west;
He will roar like a lion.
When He roars,
Then His sons shall come trembling from the west;
Прилинуть із Египту, як птаство, як голуби з краю Ассирийського, й поселю їх у домівках їх, говорить Господь.
They shall come trembling like a bird from Egypt,
Like a dove from the land of Assyria.
And I will let them dwell in their houses,”
Says the Lord.
Like a dove from the land of Assyria.
And I will let them dwell in their houses,”
Says the Lord.
(та поки що) Обгорнув мене Ефраїм ложею, дім Ізраїля — зрадою; Юда держався ще найбільше Бога, й був вірним із сьвятими (слугами).