Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Осії 12:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
А Господь є Богом сил небесних, імя його — Віковічний.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Боровся з ангелом — і подужав; плакав — і прохав у нього ласки; зустрів його в Бетелі і говорив там з ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і боровся він з Анголом, — та й перемі́г. Плакав він, і блага́в він Його́, у Бет-Елі знайшов Він його́, і там з нами гово́рить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
боровся з ангелом і переміг. Вони заплакали і благали Мене, у домі Она Мене знайшли, і там говорилося до нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Господь есть Бог Саваоф; Сущий — имя Его. -
(en) King James Bible ·
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. -
(en) New International Version ·
the Lord God Almighty,
the Lord is his name! -
(en) English Standard Version ·
the Lord, the God of hosts,
the Lord is his memorial name: -
(ru) Новый русский перевод ·
Он — Господь, Бог Сил;
Господь — Его имя. -
(en) New King James Version ·
That is, the Lord God of hosts.
The Lord is His memorable name. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да, Иегова есть Бог воинства. Господь — имя Его! -
(en) New American Standard Bible ·
Even the LORD, the God of hosts,
The LORD is His name. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- even Jehovah, the God of hosts, -- Jehovah is his memorial. -
(en) New Living Translation ·
the LORD God of Heaven’s Armies,
the LORD is his name!