Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
— Обличайте свою мать, обличайте ее, 
потому что она не Моя жена, 
а Я не ее муж. 
Пусть она уберет распутный взгляд со своего лица 
и разврат от грудей своих.
Иначе Я раздену ее догола 
и обнажу ее так, как в день ее рождения. 
Я уподоблю ее пустыне, 
превращу ее в сухую землю 
и уморю ее жаждой.
Я не проявлю Своей любви к ее детям, 
потому что они дети разврата.
Их мать была блудницей 
и зачала их в бесчестии. 
Она говорила: «Я пойду за моими любовниками, 
которые дают мне хлеб и воду, 
шерсть и лен, масло и напитки».
Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами 
и обнесу ее оградой, чтобы не нашла своего пути.
Она погонится за своими любовниками, но не догонит их. 
Она будет искать их, но не найдет. 
Тогда она скажет: 
«Я вернусь к своему мужу, 
потому что тогда мне было лучше, чем сейчас».
Она не поняла, что это Я давал ей зерно, 
молодое вино и масло, 
в изобилии одаривал ее серебром и золотом, 
а она использовала их для Баала.8
Поэтому Я заберу Мое зерно, когда оно созреет, 
и Мое молодое вино, когда оно будет готово. 
Я возьму назад Мои шерсть и лен, 
предназначенные для прикрытия ее наготы.
Итак, теперь Я открою ее наготу 
на глазах у ее любовников, 
и никто не спасет ее от Моей руки.
Я положу конец всем ее празднованиям: 
ее ежегодным торжествам, праздникам Новолуния, 
субботам — всем установленным празднествам.9
Я уничтожу ее виноградные лозы и инжир, 
о которых она сказала: «Это плата, 
которую мои любовники дали мне». 
Я превращу их в заросли, 
и дикие животные будут поедать их плоды.
Я накажу ее за те дни, 
когда она возжигала благовония Баалам. 
Она украшала себя серьгами и драгоценностями, 
и ходила за своими любовниками, 
а Меня забыла, 
— возвещает Господь. —
Поэтому теперь Я увлеку ее; 
Я приведу ее в пустыню 
и буду говорить с ней ласково.
Там Я верну ей ее виноградники 
и сделаю долину Ахор10 дверью надежды. 
Там она будет петь, как в дни своей юности, 
как в день, когда она вышла из Египта.
В тот день, — возвещает Господь, — 
ты назовешь Меня: «Муж мой»,11 
и больше не будешь звать Меня: «Мой Господин».12
Я удалю имена Баалов от уст твоих, 
и больше никогда их имена не будут призываемы.
В тот день Я дам повеление диким зверям, и птицам небесным, 
и творениям, пресмыкающимся по земле, 
не нападать на людей. 
Лук, и меч, и войну 
Я удалю из той земли, 
чтобы все могли жить в безопасности.
Я обручу тебя с Собой навеки. 
Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, 
в любви и милости.
Я обручусь с тобой в верности, 
и ты узнаешь Господа.
В тот день Я отвечу, — 
возвещает Господь. — 
Я скажу небу, 
и оно пошлет дождь на землю.
Земля же даст зерно, 
молодое вино и оливковое масло. 
Так Я отвечу Изреелю.13
Я посею ее для Себя на земле. 
Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная». 
Тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу: «Вы — Мой народ», 
а они скажут: «Ты — наш Бог».