Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йоіла 2:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ввихаються по містї, вилїзають на мури, на доми, вломлюються в вікна, мов ті розбишаки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
На місто нападають, біжать на мури, вдираються у доми, влізають через вікна, мов злодії. -
(ua) Переклад Огієнка ·
По місті хурча́ть, по мурі біжать, увіхо́дять в доми́, через ві́кна прола́зять, як зло́дій. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Захоплять місто і побіжать на стіни, вийдуть на доми і ввійдуть через вікна, наче злодії. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор. -
(en) King James Bible ·
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. -
(en) New International Version ·
They rush upon the city;
they run along the wall.
They climb into the houses;
like thieves they enter through the windows. -
(en) English Standard Version ·
They leap upon the city,
they run upon the walls,
they climb up into the houses,
they enter through the windows like a thief. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они врываются в город,
пробегают вдоль стен,
забираются в дома
через окна, как воры. -
(en) New King James Version ·
They run to and fro in the city,
They run on the wall;
They climb into the houses,
They enter at the windows like a thief. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они бегут к городу и быстро осаждают его стены. Они, как воры, проникают в дома через окна. -
(en) New American Standard Bible ·
They rush on the city,
They run on the wall;
They climb into the houses,
They enter through the windows like a thief. -
(en) Darby Bible Translation ·
They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief. -
(en) New Living Translation ·
They swarm over the city
and run along its walls.
They enter all the houses,
climbing like thieves through the windows.