Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Левит 11) | (Левит 13) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • І рече Господь Мойсейові: Промов до синів Ізрайлевих і кажи:
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Коли жінка буде при надїї і вродить хлопятко, так нечистою буде вона сїм день; як у днї нечистої недуги буде вона нечистою.
  • скажи сынам Израилевым: если женщина зачнёт и родит младенца мужеского пола, то она нечиста будет семь дней; как во дни страдания её очищением, она будет нечиста;
  • А восьмого дня обріжуть крайню шкірочку в його.
  • в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;
  • І трийцять три днї мусить вона пробувати в кровочищенню своїм, нї до чого сьвятого не доторкатись, і до сьвятинї не приходити, покіль минуться днї очищення її.
  • и тридцать три дня должна она сидеть, очищаясь от кровей своих; ни к чему священному не должна прикасаться и к святилищу не должна приходить, пока не исполнятся дни очищения её.
  • А коли вродить дївчатко, нечистою буде два тижнї, як в днї нечистої недуги своєї, і шістьдесять шість день перебувати мусить дома в кровочищенню своїм.
  • Если же она родит младенца женского пола, то во время очищения своего она будет нечиста две недели, и шестьдесят шесть дней должна сидеть, очищаясь от кровей своих.
  • Як же сповняться днї очищення її, за сина чи за доньку, мусить принести ягня річняка на всепаленнє та голубеня чи горлицю на жертву за гріх до входу в соборний намет сьвященникові.
  • По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания, к священнику;
  • І принесе він се перед Господом і відправить покуту за гріх її та й очистить од кровотоку її. Се закон для роджаючих, чи буде хлопятко чи дївчинка.
  • он принесёт это пред Господа и очистит её, и она будет чиста от течения кровей её. Вот закон о родившей младенца мужеского или женского пола.
  • А коли не спромога її на дрібну скотину, дак мусить вона взяти пару горлиць або пару голубенят, одно про всепаленнє і одного про жертву за гріх. І відбуде сьвященник покуту за гріх її і очиститься.
  • Если же она не в состоянии принести агнца, то пусть возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей, одного во всесожжение, а другого в жертву за грех, и очистит её священник, и она будет чиста.

  • ← (Левит 11) | (Левит 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025