Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 13:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Так само, коли буде боляк на тїлї, під шкірою його, та й загоїться,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли в когось буде боляк на шкірі та й загоїться, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тіло, коли буде на ньому на шкурі його гноя́к, і він ви́лікуваний, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А якщо на чиємусь тілі буде на шкірі нарив, і він загоїться, -
(ru) Синодальный перевод ·
Если у кого на коже тела был нарыв и зажил, -
(en) King James Bible ·
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed, -
(en) New International Version ·
“When someone has a boil on their skin and it heals, -
(en) English Standard Version ·
“If there is in the skin of one’s body a boil and it heals, -
(ru) Новый русский перевод ·
Если у кого-то на коже был нарыв, который прошел, -
(en) New King James Version ·
“If the body develops a boil in the skin, and it is healed, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У человека мог появиться на коже нарыв, который потом зажил. -
(en) New American Standard Bible ·
“When the body has a boil on its skin and it is healed, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the flesh -- when in the skin thereof cometh a boil, and it is healed, -
(en) New Living Translation ·
“If anyone has a boil on the skin that has started to heal,