Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 13:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
І огляне його сьвященник, і побачить, що напухлина недуги біло-червоняста на лисинї його переднїй або заднїй така, якою показується проказа на кожі тїла,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
священик огляне його, і як побачить біло-червонуватий поріст на хворім місці на лисині спереду чи ззаду, подібний до прокази на шкірі на тілі, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І огляне його священик, а ось напухлина болячки біла червонява в лисині задній його або в лисині передній його, як вигляд прокази на шкурі тіла, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Священик огляне його, і ось — якщо вигляд ураження на його задній лисині чи на його передній лисині — біло-червонуватий, схожий на вигляд прокази на шкірі його тіла, -
(ru) Синодальный перевод ·
священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела или красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела, -
(en) King James Bible ·
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; -
(en) New International Version ·
The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like a defiling skin disease, -
(en) English Standard Version ·
Then the priest shall examine him, and if the diseased swelling is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprous disease in the skin of the body, -
(ru) Новый русский перевод ·
Священник осмотрит больного, и если опухоль на его лысине красновато-белая, как при заразной кожной болезни, -
(en) New King James Version ·
Then the priest shall examine it; and indeed if the swelling of the sore is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, as the appearance of leprosy on the skin of the body, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Священник должен осмотреть этого человека, и если припухлость красноватая или белая и выглядит, как проказа на других частях тела, -
(en) New American Standard Bible ·
“Then the priest shall look at him; and if the swelling of the infection is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the body, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh; -
(en) New Living Translation ·
The priest must examine him, and if he finds swelling around the reddish white sore anywhere on the man’s head and it looks like a skin disease,