Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 21:13
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І мусить він дїву за жінку собі брати.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дівицю візьме собі за жінку. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він ві́зьме жінку в дівоцтві її. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
За дружину він може взяти лише дівчину зі свого роду; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В жену он должен брать девицу: -
(en) King James Bible ·
And he shall take a wife in her virginity. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Верховный священник должен жениться на девственнице. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘The woman he marries must be a virgin. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он может жениться только на девственнице. -
(en) New King James Bible Version ·
And he shall take a wife in her virginity. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he shall take a wife in her virginity. -
(en) New American Standard Bible ·
‘He shall take a wife in her virginity. -
(en) New Living Bible Translation ·
“The high priest may marry only a virgin.