Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 6:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
І всяку хлїбну жертву сьвященника мусите до крихти палити; не можна їсти її.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Всяка офіра священика мусить бути цілком спалена; не можна її їсти.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А кожна священикова хлібна жертва буде ціла, — не буде їджена“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожна священикова [хлібна] жертва має бути повністю спалена і не має споживатися. -
(ru) Синодальный перевод ·
а остальное из него пусть едят Аарон и сыны его; пресным должно есть его на святом месте, на дворе скинии собрания пусть едят его; -
(en) King James Bible ·
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. -
(en) New International Version ·
Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting. -
(en) English Standard Version ·
And the rest of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten unleavened in a holy place. In the court of the tent of meeting they shall eat it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Аарон и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра собрания. -
(en) New King James Version ·
And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Аарон и его сыновья должны съесть оставшееся хлебное приношение. Это пресный хлеб, и священники должны есть его в специально отведённом месте, во дворе скинии собрания. -
(en) New American Standard Bible ·
‘What is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it.