Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 6:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І мусить він взяти з приносу жменю муки й олїї й увесь ладан, що на приносї хлїбному, та й закурити на жертівнику: се пахощі любі, частина на спомин Господеві.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І візьме один з них із неї жменю питльованої муки, олії й увесь ладан, що на офірі, та й воскурить на жертовнику в приємний запах як кадило для Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ві́зьме він із неї жменею своєю з пшеничної муки́ хлібної жертви, та з оливи її, та ввесь ладан, що на хлібній жертві, та й спалить на жертівнику, — любі пахощі, це частина її, як пригадувальна для Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Священик надбере звідти пригорщею частину питльованого борошна [хлібної] жертви разом з її олією та з її ладаном, що буде на [хлібній] жертві, і принесе на жертовник пам’ятну частку із неї у [вогняне] приношення, приємні пахощі Господу. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Господь Моисею, говоря: -
(en) King James Bible ·
The Burnt Offering
And the LORD spake unto Moses, saying, -
(en) New International Version ·
The Burnt Offering
The Lord said to Moses: -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сказал Моисею: -
(en) New King James Version ·
The Law of the Burnt Offering
Then the Lord spoke to Moses, saying, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сказал Моисею: -
(en) New American Standard Bible ·
The Priest’s Part in the Offerings
Then the LORD spoke to Moses, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Burnt Offering
And Jehovah spoke to Moses, saying,