Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 8:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
І взяв Мойсей мира, і помазав храмину і все, що було в нїй, і осьвятив її.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Далі взяв Мойсей олії до помазання й помазав храмину, і все, що було в ній, і освятив усе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв Мойсей оливу пома́зання, і намастив скинію, і все, що в ній, та й освятив їх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Далі Мойсей взяв олії помазання -
(ru) Синодальный перевод ·
И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и всё, что в ней, и освятил это; -
(en) King James Bible ·
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them. -
(en) New International Version ·
Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. -
(en) English Standard Version ·
Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей взял масло для помазания и помазал скинию и все, что в ней. Так он освятил все это. -
(en) New King James Version ·
Also Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Моисей взял елей помазания и окропил скинию и всё, что в ней было. Так Моисей освятил их. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses then took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and hallowed them. -
(en) New Living Translation ·
Then Moses took the anointing oil and anointed the Tabernacle and everything in it, making them holy.