Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 11:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
І як падала роса на табір у ночі, то падала на його й манна.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли вночі спадала роса на табір, то спадала на нього й манна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли роса спада́ла на та́бір, спада́ла й та манна на нього. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож коли на табір вночі спадала роса, тоді випадала з нею і манна. -
(ru) Синодальный перевод ·
И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна. -
(en) King James Bible ·
And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. -
(en) New International Version ·
When the dew settled on the camp at night, the manna also came down. -
(en) English Standard Version ·
When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ночью на лагерь опускалась роса, опускалась на него и манна. -
(en) New King James Version ·
And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Манна каждую ночь падала на землю, когда выпадала роса. -
(en) New American Standard Bible ·
When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when the dew fell upon the camp by night, the manna fell upon it. -
(en) New Living Translation ·
The manna came down on the camp with the dew during the night.