Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 16:45
-
Переклад Куліша та Пулюя
Підіймітесь із серед громади сієї, так погублю їх в одну мить! І впали вони ниць на лиця свої.
-
(ru) Синодальный перевод ·
отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои. -
(en) King James Bible ·
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces. -
(en) New International Version ·
“Get away from this assembly so I can put an end to them at once.” And they fell facedown. -
(en) English Standard Version ·
“Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment.” And they fell on their faces. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.
Они пали ниц. -
(en) New King James Version ·
“Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment.”
And they fell on their faces. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Отойдите в сторону от этих людей, и Я тотчас истреблю их". Но Моисей с Аароном пали ниц. -
(en) New American Standard Bible ·
“Get away from among this congregation, that I may consume them instantly.” Then they fell on their faces. -
(en) Darby Bible Translation ·
Get you up from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment. And they fell on their faces. -
(en) New Living Translation ·
“Get away from all these people so that I can instantly destroy them!” But Moses and Aaron fell face down on the ground.