Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 22:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
І пройшов дальш ангел Господень, та й став в узькому місцї, де не було дороги звернути, нї праворуч, нї лїворуч.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді ангел Господній пройшов далі наперед і став на вузькому місці, де було не спосіб звернути ні праворуч, ні ліворуч. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Ангол Господній знов перейшов, і став у тісно́му місці, де нема дороги збочити ні право́руч, ні ліво́руч. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Божий ангел перейшов далі і став у вузькому місці, в якому неможливо було звернути ні праворуч, ні ліворуч. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ангел Господень опять перешёл и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево. -
(en) King James Bible ·
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. -
(en) New International Version ·
Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. -
(en) English Standard Version ·
Then the angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Ангел Господень перешел вперед и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. -
(en) New King James Version ·
Then the Angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ещё некоторое время спустя Ангел появился в другом месте, там, где дорога снова сужалась и ослице никак было не обойти Его и не повернуть ни направо, ни налево. -
(en) New American Standard Bible ·
The angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. -
(en) New Living Translation ·
Then the angel of the LORD moved farther down the road and stood in a place too narrow for the donkey to get by at all.