Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 3:30
-
Переклад Куліша та Пулюя
А князь батьківського дому в родин Кегатіїв був Елїзафал Узієленко.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вождем батьківського дому в родинах Кегатіїв був Еліцафан, син Узієла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А начальник ба́тькового дому родів Кегатових Еліцафан, син Уззіїлів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Старійшина роду племені Каата по батьківській лінії — Елісафан, син Озіїла. -
(ru) Синодальный перевод ·
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила; -
(en) King James Bible ·
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel. -
(en) New International Version ·
The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. -
(en) English Standard Version ·
with Elizaphan the son of Uzziel as chief of the fathers’ house of the clans of the Kohathites. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вождем семей каафитских кланов был Элицафан, сын Уззиила. -
(en) New King James Version ·
And the leader of the fathers’ house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Главой рода Каафова был Елцафан, сын Узиила. -
(en) New American Standard Bible ·
and the leader of the fathers’ households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel. -
(en) New Living Translation ·
The leader of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel.