Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 3:48
-
Переклад Куліша та Пулюя
А срібло віддаси як викуп за тих, що над лїчбу їх більше, Аронові та синам його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І даси гроші як викуп за тих, що їх більше над число, Аронові та синам його.” -
(ua) Переклад Огієнка ·
і даси ті гроші Ааронові та синам його, як о́куп за позосталих серед них“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і даси гроші Ааронові та його синам — викуп за тих, які перевищують їхнє число. -
(ru) Синодальный перевод ·
и отдай серебро сие Аарону и сынам его в выкуп за излишних против числа их. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. -
(en) New International Version ·
Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons.” -
(en) English Standard Version ·
and give the money to Aaron and his sons as the redemption price for those who are over.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям. -
(en) New King James Version ·
And you shall give the money, with which the excess number of them is redeemed, to Aaron and his sons.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
отдай его Аарону с сыновьями, это — плата за 273 человека из народа израильского". -
(en) New American Standard Bible ·
and give the money, the ransom of those who are in excess among them, to Aaron and to his sons.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and thou shalt give the money unto Aaron and unto his sons for those in excess among them who are to be ransomed. -
(en) New Living Translation ·
Give the silver to Aaron and his sons as the redemption price for the extra firstborn sons.”