Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
А се постань Аронова та Мойсейова, як розмовляв Господь із Мойсейом на Синай горі.
Ось потомки Арона та Мойсея тоді, коли Господь розмовляв з Мойсеєм на Синай-горі.
І се ймена синів Аронових: Надаб, первенець, та Абигуй, Єлеазар та Ітамар.
Ось імена синів Арона: Надав, первенець, Авігу, Єлеазар та Ітамар.
Се ймена синів Аронових, помазаних сьвященників, висьвячених, щоб служили сьвященну службу.
Це імена синів Арона, священиків, що були помазані та висвячені, щоб служили священну службу.
І померли Надаб та Абигуй перед Господом, як приносили чужий огонь перед Господом в Синайському степу, дїтей же в їх не було. І були сьвященниками Єлеазар та Ітамар перед лицем Арона, батька свого.
Надав та Авігу вмерли перед обличчям Божим, коли приносили невідповідний вогонь перед Господом у Синай-пустині; дітей же в них не було. Тож служити священиками залишились Єлеазар та Ітамар, підлеглі Аронові, батькові своєму.
Нехай приступить поколїннє Левієве, та й поставиш їх перед Ароном сьвященником, щоб услуговували вони йому.
“Вели колінові Леві приступити, щоб стояли коло священика Арона та услуговували йому.
І нехай вони дбають про все, що йому треба, йому й усїй громадї в соборному наметї, щоб служити службу в сьвятинї.
Вони дбатимуть про все, що йому потрібно, йому та всій громаді при наметі зборів, виконуючи слугування при житлі.
І будуть доглядати знадібя в соборному наметї та стерегчи синів Ізраїля, щоб відправляли службу в храминї.
Вони доглядатимуть усе приладдя в наметі зборів і дбатимуть про те, що потрібно для синів Ізраїля, виконуючи слугування при житлі.
І віддаси Левітів Аронові й синам його; зовсїм віддані йому будуть вони зміж синів Ізрайлевих.
Левітів віддаси Аронові та синам його; з-між синів Ізраїля вони будуть цілковито віддані йому.
Арона ж і синів його поставиш до сьвященичої служби; коли ж чужениця який приступить, передати його смертї.
Арона ж та синів його поставиш, щоб пильнували священичу службу; коли ж сторонній хтось приступить, то буде покараний смертю.”
Се я сам узяв Левітів зміж синів Ізрайлевих замість усїх первенцїв, що їх приводить мати між синами Ізрайлевими, і будуть Левіти моїми.
“Ось я взяв левітів з-поміж синів Ізраїля замість усіх первістків, що їх першими приводить мати між синами Ізраїля, і будуть левіти моїми.
Мій бо всякий первенець: Того дня, як повбивав я усї первеньцї в Египецькій землї, присьвятив я собі всї первенцї в Ізраїлї, від людини до скотини; менї будуть вони, менї Господеві.
Мій бо всякий первенець; з того дня, коли я повбивав усіх первістків в Єгипетській землі, я присвятив собі всіх первістків в Ізраїлі, від людини до скотини: для мене вони будуть: я — Господь.”
Перелїчи сини Левієві по батьківських домах їх, по родинах їх. Увесь музький пол їх мусиш перелїчити; від одномісячного немовлятка й старше перелїчиш їх.
“Перелічи синів Леві за батьківськими домами їхніми, за їхніми родинами, рахуючи всіх чоловічої статі від місяця і вище.”
І перелїчив їх Мойсей по слову Господньому, як він заповідав.
І перелічив їх Мойсей, за словом Господнім, як було йому звелено.
І були сї сини Левієві по йменах своїх: Герзон і Кегат і Мерарій.
Сини Леві, за їхніми йменнями, були такі: Гершон, Кегат і Мерарі.
І се ймена синів Герсона по родинах їх: Лїбнїй і Семій.
Імена синів Гершона, за родинами їхніми, були такі: Лівні та Шімі.
А сини Кегата по родинах їх: Амрам та Їзгар, Геброн та Узеїль.
Сини Кегата, за їхніми родинами: Амрам, Іцгар, Хеврон та Узієл.
А сини Мерари по родинах їх: Махлїй та Мушій. Се родини Левієві, по батьківських домах їх.
Сини Мерарі, за їхніми родинами: Махлі та Муші. Це родини левітів, за батьківськими домами їхніми.
Від Герсона: родина Лабнїїв і родина Семіїв; се родана Герсонїїв.
Від Гершона походить родина Лівніїв та родина Шіміїв: це рід Гершоніїв.
Перелїчених їх по лїчбі всього музького полу, від одномісячного немовлятка і старше перелїчених їх, сїм тисяч і пятьсот.
Нараховано їх було, числивши всіх чоловічої статі від одного місяця й вище, 7 500.
Родини Гереонїїв отаборились за храминою, на захід соньця.
Родини Гершоніїв отаборилися за храминою на захід.
А князь батьківського дому в Герсонїїв був Елясаф Лаеляненко.
Вождем батьківського дому Гершоніїв був Еліясаф, син Лаела.
І мали доглядати Герсонїї в соборному наметї: храмину й намет і покриттє його і завісу коло входу в соборний намет,
Сини Гершона мали доглядати в наметі зборів храмину й намет і покриття його та завісу коло входу до намету зборів,
І завісу в дворі і завісу при входї до двора, що навкруги храмини й жертівника і посторонків його на всю потріб їх.
і запони у дворі, і завісу при вході до двору, що навколо храмини та жертовника, і його мотуззя на всяку його потребу.
А від Кегата родина Амраміїв і родина Їзгаріїв і родина Гебронїїв і родина Узіелїїв. Се родина Кегатіїв.
Від Кегата походить родина Амраміїв, родина Іцгаріїв, родина Хевроніїв та родина Узієліїв. Це рід Кегатіїв.
По лїчбі всього музького полу, від одного місяця і старше, вісїм тисяч шістьсот, що були сторожі коло сьвятинї.
Число всіх чоловічої статі, від одного місяця і старше, 8 600; вони пильнували службу при святині.
Родини синів Кегата отаборились з полуденного боку храмини.
Родини синів Кегата отаборилися з боку храмини, на південь.
А князь батьківського дому в родин Кегатіїв був Елїзафал Узієленко.
Вождем батьківського дому в родинах Кегатіїв був Еліцафан, син Узієла.
А доглядали вони: скриню й стола і сьвітильника і жертівників і посудини в сьвятинї, що були для служби, і завіси і всього, що треба робити.
Вони мали доглядати ковчег і стіл, і світильник, і жертовники, і посуд у святині, що була для служби, і завісу, і всяку службу при них виконувати.
А князь над князями Левітів Елеазар, син Арона сьвященника; він був доглядачем над тими, що були на сторожі коло сьвятинї.
Вождем над вождями левітів був Єлеазар, син Арона священика; був він головним доглядачем над тими, хто були на варті при святині.
Від Мерарія: родина Махелїїв і родина Мушіїв; се родини Мераріїв.
Від Мерарі походять родина Махліїв та родина Мушіїв; це родини Мераріїв.
І перелїчених їх по лїчбі всього музького полу, від одного місяця і старше: шість тисяч і двістї.
Нараховано їх було, числивши всіх чоловічої статі, від одного місяця й вище, 6 200.
А князь батьківського дому в родинї Мераріїв був Зурієль Абихайлїєнко. Стояли вони табором на північньому боцї храмини.
Вождем батьківського дому в родинах Мераріїв був Цурієл, син Авіхаїла. Вони отаборилися з боку храмини на північ.
А мали доглядати сини Мерарія: Дощок храмини і засовів її і стовпів її і підніжків її, і всієї посудини і всякої служби при них;
Сини Мерарі мали доглядати дошки храмини та засуви її, і стовпи, і підніжки, і ввесь посуд її, і всяку роботу при них виконувати,
І стовпів навкруги двора і підніжків їх і приколків їх і мотузів їх.
і стовпи навколо двору, і підніжки їхні, і кілки, і мотуззя їхнє.
А ті, що спереду храмини, проти сходу, перед соборним наметом на схід сонця отаборились, були Мойсей та Арон та сини його, що були на сторожі коло сьвятинї замість синів Ізрайлевих. Коли ж посторонний чоловік наближеться, то буде йому смерть.
Спереду храмини, перед наметом зборів, на схід сонця, отаборились Мойсей і Арон та сини його, що були на варті коло святині, замість синів Ізраїля. Коли ж сторонній якийсь приступив би, то мусів умерти.
Усїх перелїчених Левітів, що перелїчив Мойсей з Ароном, як заповідав Господь, по родинах їх, всього музького полу, від одного місяця і старше, було двайцять і дві тисячі.
Усіх левітів, що їх на повеління Господнє порахував Мойсей з Ароном, числивши за родинами їхніми, усіх чоловічої статі, від одного місяця й вище, було разом 22 000.
І рече Господь Мойсейові: Перелїчи всї первенцї музького полу в синів Ізрайлевих, від одного місяця й старше, і позлїчуй імена їх.
Господь сказав Мойсеєві: “Перелічи всіх первістків чоловічої статі в синів Ізраїля, від одного місяця й вище та почисли ймення їхні.
І мусиш узяти Левітів для мене, Господа, замість усїх первеньцїв із синів Ізрайлевих, і скотину в Левітів замість усїх перваків із скотини в синів Ізрайлевих.
Візьмеш левітів для мене — я Господь — замість усіх первенців синів Ізраїля і скотину в левітів замість усіх первістків із скотини синів Ізраїля.”
І перелїчив Мойсей, як заповідав Господь йому, все первородне у синів Ізрайлевих.
І перелічив Мойсей, як заповів йому Господь, усіх первенців синів Ізраїля.
І було всїх первеньцїв музького полу, по лїчбі імен, від одного місяця і старше, по перелїку їх, двайцять дві тисячі двістї сїмдесять і три.
І було пораховано всіх первенців чоловічої статі від одного місяця й вище, за числом імен їхніх, 22 273.
Возьми Левітів замість усїх первеньцїв із синів Ізрайлевих, і будуть моїми Левіти; Господнїми.
“Візьми левітів замість усіх первенців синів Ізраїля і скотину левітів замість їхньої скотини: левіти будуть моїми: я — Господь.
А тих двістї сїмдесять і трйох первеньцїв із синів Ізрайлевих, що їх більше над лїчбу Левітів, мусиш викупити;
І як викуп за тих 273 первістки з синів Ізраїля, що їх більше від левітів,
І взяти по пять секлїв за голову; по секлям сьвятинї возьмеш, двайцять гер за один секель.
візьмеш по 5 шеклів за голову; по шеклю святині візьмеш; 20 гер на 1 шекель.
А срібло віддаси як викуп за тих, що над лїчбу їх більше, Аронові та синам його.
І даси гроші як викуп за тих, що їх більше над число, Аронові та синам його.”
І взяв Мойсей викупні гроші з тих, що були на лїчбу викуплених Левітами;
І взяв Мойсей викупні гроші за тих, що були понад число викуплених левітами.
За первеньцїв у синів Ізрайлевих узяв срібла тисячу триста шість десять і пять секлїв, по секлям сьвятинї.
Від первенців із синів Ізраїля взяв грішми 1365 шеклів, по шеклю святині.