Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 30:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
От що заповідав Господь: Коли чоловік шлюбував обітницю Господеві, чи поклявся клятьбою, взяти обовязок на душу свою, то не можна йому ломити слова свого, а мусить чинити після того, що вийшло з уст його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Промовив Мойсей до голів у колінах синів Ізраїля: “Ось що заповідав Господь: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Промовляв Мойсей до голів племе́н Ізраїлевих синів, говорячи: „Оце та річ, що Господь наказав: -
(ua) Переклад Турконяка ·
А до князів ізраїльських племен Мойсей звернувся, кажучи: Ось слово, яке заповів Господь: -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь: -
(en) King James Bible ·
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. -
(en) New International Version ·
When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said. -
(en) English Standard Version ·
If a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей сказал главам родов Израиля:
— Так повелел Господь: -
(en) New King James Version ·
If a man makes a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by some agreement, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если кто захочет дать Богу обет или пообещает принести Богу особый дар, пусть так и сделает, но пусть исполнит всё обещанное. -
(en) New American Standard Bible ·
“If a man makes a vow to the LORD, or takes an oath to bind himself with a binding obligation, he shall not violate his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
If a man vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; according to all that hath gone out of his mouth shall he do. -
(en) New Living Translation ·
A man who makes a vow to the LORD or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do.