Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Помстись на Мидіянїях за синів Ізрайлевих; тодї прилучиш ся до предків твоїх.
— Отомсти мадианитянам101 за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему.
І промовив Мойсей до люду словами: Оружіть людей зміж вас на війну, щоб ійти їм на Мидіянїя, сповнити помсту Господню на Мидіянїєві.
Моисей сказал израильтянам:
— Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом.
— Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом.
По тисячі чоловіка з одного поколїння, від усїх поколїнь Ізрайлевих вишлете і поставите до війська.
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.
І вибрали зміж тисячей Ізраїля по тисячі чоловіка з кожного поколїння, дванайцять тисяч оружних на війну.
И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
І вислав їх Мойсей, по тисячі з кожного поколїння, на війну, їх і Пінегаса Єлеазаренка, сьвященника, на війну; а посуди сьвятинї і труби для трівоги були в його руках.
Моисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.
І почали вони бити Мидіяна, як заповідав Господь Мойсейові, та й повбивали ввесь музький пол.
Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин.
І вбили вони опріч инших вбитих царів Мидіяна: Евія і опріч инших Рекема і Зура і Гура і Реба, пятьох царів Мидіянських; так само Білеама Бейоренка вбили мечем.
Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.
І сини Ізраїля позаймали в полонь все жіноцтво Мидіянське і дїтвору їх, і забрали здобичу, скотину їх і всї отари їх, і всї достатки їх;
Израильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.
А всї міста їх, по займаньщинах їх, і всї оселї їх пустили на пожар.
Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря.
І взяли всю здобич і все награбоване, людей і скотину,
Они забрали всю поживу и добычу — и людей, и скот —
Та й привели бранцїв і награблене і здобич до Мойсея і до Елеазара сьвященника, і до громади синів Ізраїля у табір, на поділлє Моабське, що на Йорданї, проти Єрихона.
и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона.
І вийшли Мойсей та Єлеазар сьвященник і всї князї громадські назустріч їм перед табором.
Моисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу.
І розгнївився Мойсей на воєводів та на тисячників і на сотників, що з війни вернулись;
Моисей разгневался на военачальников — тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.
І каже до них Мойсей: Про що ви зоставили живими все жіноцтво?
— Вы оставили женщин в живых? — спросил их Моисей. —
Се ж вони були по радї Білеама принадою синам Ізрайлевим, щоб вони вчинили зраду проти Господа, задля Пейора, через що й був помір у громадї Господнїй.
Это они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор.
Оце ж повбивайте всїх дїтей музького полу, і все жіноцтво, що пізнало мужчину, злїгшись, також повбивайте.
Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами,
Всїх же дїтей жіночого полу, дївчат, що не пізнали ложа з чоловіком, позоставляйте живими для себе.
но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной.
А ви самі пробудете поза табором сїм день, кожен, хто вбив чоловіка і кожен, хто приторкнувсь до вбитого, всї ви очиститесь в третїй день і в семий день, ви і полоняни ваші,
Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников.
Мусите ви очистити і всяку одїж і всяку посудину шкіряну, і всяку роботу з козиної шерстї і всяку посудину деревяну.
Очистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.
І сказав Єлеазар сьвященник до всїх людей військових, що ходили на війну: Се установа закону, що заповідав Господь Мойсейові:
Священник Элеазар сказал воинам, которые были в битве:
— Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь:
— Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь:
Тільки золото й срібло, мідь, зелїзо, цина й олово,
золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец
Усе що держиться в огнї, мусите проводити через огонь, щоб стало чистим; а все таки мусите його водою очищення од гріха очистити; а все, що не видержить в огнї, проведете через воду.
и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду.
І повипираєте одїж свою в семий день, і станете чистими, а тодї ввійдете до табору.
В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.
Перелїчи здобичу, людей і скотину, ти і Єлеазар сьвященник і голови родин всієї громади;
— Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот.
Та й подїлїть здобичу по половинї між тими, що воювали, і всією громадою.
Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом.
І возьми данину для Господа від тих, що становились у військові лави: одну душу із пятьсот, з людей та з буйної скотини та з ослів та з дрібної скотини;
Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз.
Із їх половини возьмеш се та й оддаси Єлеазарові сьвященникові як жертву возношення Господеві.
Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа.
А з половини, що дістанеться синам Ізрайлевим, возьмеш одну душу із пятьдесять, із людей, та з буйної скотини, та з ослів, та з дрібної скотини, з усякої скотини; і віддаси Левітам, що доглядають храмини Господньої.
А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз — из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа.
І вчинили Мойсей та Єлеазар сьвященник так, як заповідав Господь Мойсейові.
Моисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь.
І була добич, оставшаяся від захопленого, що захопив люд військовий, така: дрібної скотини шістьсот і сїмдесять і пять тисяч,
Всего воины взяли добычи: 675 000 овец,
Що ж до душ людських, то було дївчат, що не знали ложа мужнього, всїх, трийцять і дві тисячі душ.
и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.
А друга половина, пай тих, що стояли у військових лавах, була по перелїченю така: дрібної скотини триста трийцять сїм тисяч і пятьсот.
На долю участников битвы пришлось:
337 500 овец и коз,
А данина для Господа з дрібної скотини була: шістьсот сїмдесять і пять штук;
долей для Господа из них стало 675 голов;
А буйної скотини було трийцять і шість тисяч, з того данина для Господа була: сїмдесять і дві штуки;
36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;
А ослів було трийцять тисяч і пятьсот, а данина для Господа з них шістьдесять і одна штука;
30 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова;
Душ же людських було шіснайцять тисяч, а з них данина для Господа трийцять і дві душі.
16 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека.
І віддав Мойсей Єлеазарові, сьвященникові, данину на жертву возношення Господеві, як повелїв Господь Мойсейові.
Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.
А з половини, що випала синам Ізрайлевим, що віддїлив Мойсей від другої половини, що була для людей військових,
Половиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов —
Була ж половина, що випала для громади, така: триста трийцять сїм тисяч і пятьсот штук малої скотини,
половиной для общества — было 337 500 овец и коз,
А з половини, що випала синам Ізрайлевим, взяв Мойсей одну душу із пятьдесять, із людей та із скотини, та й віддав Левітам, що доглядали храмини Господньої; так як заповідав Господь Мойсейові.
Из половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа.
І приступили до Мойсея воєводи та тисячники та сотники, та й промовили до Мойсея:
Начальники над войсковыми подразделениями — тысячники и сотники — пришли к Моисею
Слуги твої перелїчили військових людей, що поручені нам, і не бракує з нас нї одного чоловіка:
и сказали ему:
— Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.
— Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.
І оце ж приносимо ми приніс Господеві, що хто знайшов із золотих річей: обручки, ланьцюжки, перстенї, сережки й намиста, щоб відправити за душі наші покуту перед Господом.
И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили очищение перед Господом.
І взяли в них Мойсей та Єлеазар сьвященник золото всїлякої штучної роботи.
Моисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений.
І було всього золота, принесеного в жертву возношення Господеві шістьдесять тисяч сїмсот і пятьдесять секлїв, від тисячників і від сотників.
Все золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей.102
І взяли Мойсей та Єлеазар сьвященник золото у тисячників і сотників, і внесли його в соборний намет, як спомин від синів Ізраїля перед Господом.
Моисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом.