Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 32) | (Числа 34) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Се шляхи синів Ізрайлевих, що вийшли з Египецької землї з полками своїми, під приводом Мойсейовим та Ароновим.
  • А це — стоянки ізраїльських синів, які вийшли з Єгипетської землі з їхнім військом, під керівництвом Мойсея і Аарона.
  • А Мойсей позаписував виходи їх по шляхах їх, як заповідав Господь. І се шляхи їх по виходах їх:
  • І Мойсей описав їхні походи та їхні зупинки за Господнім словом. Це — стоянки під час їхнього походу.
  • Рушили вони з Раємзесу в первому місяцї на пятнайцятий день первого місяця. На другий день після паски вийшли сини Ізраїля під сильною рукою, перед очима всїх Египтян.
  • Вони вирушили з Рамеси першого місяця, п’ятнадцятого дня першого місяця. Наступного дня після Пасхи ізраїльські сини під рукою високою вийшли на виду в усіх єгиптян.
  • А Египтяне ховали первенцїв своїх, що побив Господь між ними; і звершив Господь суд над богами їх.
  • А єгиптяни ховали всіх своїх мертвих, яких уразив Господь, кожного первонародженого в Єгипетській землі — Господь звершив помсту серед їхніх богів.
  • І рушили сини Ізрайлеві від Раємзеса та й отаборились у Суккотї.
  • А вирушивши з Рамеси, Ізраїльські сини отаборилися в Сокхоті.
  • І рушили вони із Суккоту та й отаборились ув Етамі, що край степу.
  • А із Сокхота вони рушили і отаборилися у Вутані, який є частково в пустелі.
  • І рушили з Етаму та й повернули на Пі-Гахирот, що проти Бааль-Зефона, та й отаборились перед Микдолем.
  • З Вутана вони рушили далі і розмістилися біля гирла Еірота, що перед Веелсепфоном, і отаборилися навпроти Маґдола.
  • І рушили з Пі-Гахироту та й перебріли серединою моря в степ, та й ійшли три днї ходи у степу Етам, та й отаборились коло Мари.
  • А з-перед Еірота рушили і пройшли посеред моря до пустелі, і пішли дорогою в три дні через пустелю та отаборилися в Гіркоті.
  • І рушили від Мари та й прийшли в Елїм; а в Елїмі знайшли дванайцять криниць і сїмдесять пальмових дерев; і отаборились там.
  • Далі рушили з Гіркоти і прибули до Еліма. А в Елімі було дванадцять водних джерел і сімдесят стовбурів пальмових дерев. Там, біля води, вони отаборилися.
  • І рушили з Елїма та й отаборились над Червоним морем.
  • І рушили з Еліма, і отаборилися біля Червоного моря.
  • І рушили з над Червоного моря та й отаборились у Син степу.
  • І рушили від Червоного моря, і отаборилися в пустелі Сін.
  • І рушили із Син степу та й отаборились у Дофцї.
  • І рушили з пустелі Сін, і отаборилися в Рафаці.
  • І рушили з Дофки, та й отаборились в Алушу.
  • І рушили з Рафаки, і отаборилися в Елусі.
  • І рушили з Алуша та й отаборились у Рефидимі; і не мали там люди води до пиття.
  • І рушили з Елуса, і отаборилися в Рафідіні, а там для народу не було води для пиття.
  • І рушили з Рефидиму та й отаборились у Синай степу.
  • І рушили з Рафідіна, і отаборилися в пустелі Сін.
  • І рушили із Синай степу та й отаборились коло Кіброт-Гаттаява.
  • І рушили з пустелі Сін, і отаборилися в Гробницях пожадання.
  • І рушили від Кіброт-Гаттаява та й отаборились у Газеротї.
  • І рушили з Гробниць пожадання, і отаборилися в Асироті.
  • І рушили з Газерота та й отаборились у Ритмі.
  • І рушили з Асирота, і отаборилися в Ратамі.
  • І рушили з Ритми та й отаборились у Риммон-Перезї.
  • І рушили з Ратама, і отаборилися в Ремон-Фаресі.
  • І рушили з Риммон-Переза та й отаборились у Либнї.
  • І рушили з Ремон-Фареса, і отаборилися в Левоні.
  • І рушили з Либни та отаборились у Риссї.
  • І рушили з Левона, і отаборилися в Десі.
  • І рушили з Рисси та й отаборились у Кегелатї.
  • І рушили з Деси, і отаборилися в Макелаті.
  • І рушили з Кегелата та й отаборились під Шефер горою.
  • І рушили з Макелата, і отаборилися в Сафарі.
  • І рушили від Шефер гори та й отаборились у Гарадї.
  • І рушили із Сафара, і отаборилися в Харадаті.
  • І рушили з Гаради та й отаборились у Макелотї.
  • І рушили з Харадата, і отаборилися в Макилоті.
  • І рушили з Макелоти та й отаборились у Талатї.
  • І рушили з Макилота, і отаборилися в Катааті.
  • І рушили з Талати та й отаборились у Таратї.
  • І рушили з Катаата, і отаборилися в Тараті.
  • І руши ли з Тарати та й отаборились у Митцї.
  • І рушили з Тарата, і отаборилися в Матеці.
  • І рушили з Митки та й отаборились у Гашмонї.
  • І рушили з Матеки, і отаборилися в Аселмоні.
  • І рушили з Гашмона та й отаборились у Мозеротї.
  • І рушили з Аселмони, і отаборилися в Масуруті.
  • І рушили з Мозерота та й отаборились у Бене-Яаканї.
  • І рушили з Масурута, і отаборилися в Ванаякані.
  • І рушили з Бене-Яакана та й отаборолись у Гор-Гідгадї.
  • І рушили з Ванаякана, і отаборилися біля гори Ґадґад.
  • І рушили з Гор-Гідгада та й отаборились у Йотбатї.
  • І рушили від гори Ґадґад, і отаборилися в Етеваті.
  • І рушили з Йотбата та й отаборились ув Абронї.
  • І рушили з Етевати, і отаборилися в Евроні.
  • І рушили з Аброна та й отаборились у Езйон-Гебер.
  • І рушили з Еврона, і отаборилися в Ґесіон-Ґавері.
  • І рушили з Езйон-Гебера та й отаборились у Зин степу, се Кадес.
  • І рушили з Ґесіон-Ґавера, і отаборилися в пустелі Сін. І рушили з пустелі Сін, і отаборилися в пустелі Фаран, що є Кадисом.
  • І рушили із Кадесу та й отаборились на Гор горі, на границї землї Едомської.
  • І рушили з Кадиса, і отаборилися біля гори Ор, поблизу землі Едома.
  • І зійшов Арон сьвященник на Гор гору, по слову Господньому, та й умер там у сороковому роцї після виходу синів Ізрайлевих із Египту, у пятому місяцї, на первий день місяця.
  • І там, на сороковому році виходу ізраїльських синів з Єгипетської землі — п’ятого місяця, першого дня місяця, священик Аарон за Господнім наказом вийшов на гору і помер.
  • Аронового ж віку було сто двайцять і три роки, як умер він на Гор горі.
  • Аарон мав сто двадцять три роки, коли помер на горі Ор.
  • І почув царь Арадський, Кананїй, що жив на полуденнїй частинї в Канаан землї, перечув, що наступають синове Ізрайлеві.
  • А коли Хананій, цар Араду, який жив у Ханаанській землі, почув, що прибули ізраїльські сини,
  • І рушили вони від Гор гори та й отаборились у Залмонї.
  • то вони рушили від гори Ор і отаборилися в Селмоні.
  • І рушили із Залмони та й отаборились у Пупонї.
  • І рушили із Селмона, і отаборилися у Фіно.
  • І рушили із Пупона та й отаборились в Оботї.
  • І рушили з Фіно, та отаборилися в Овоті.
  • І рушили з Обота та й отаборились у Ійм Абаримі, на границї Моаба.
  • І рушили з Овота, і отаборилися в Ґаї, на другому березі, на границях Моава.
  • І рушили з Ійма та й отаборились у Дибон-Гадї.
  • І рушили з Ґая, і отаборилися в Девон-Ґаді.
  • І рушили з Дибон-Гаду та й отаборились в Алмон Диблатаїмі.
  • І рушили з Девон-Ґада, і отаборилися в Ґелмон-Девлатемі.
  • І рушили з Алмон-Диблатаїма та й отаборились під Абарим горами на проти Небо.
  • І рушили з Ґелмон-Девлатема, і отаборилися в горах Аваріма, напроти Вавава.
  • І рушили від Абарим гір та й отаборились на степах Моабських, на Йорданї проти Єрихону.
  • І рушили з гір Аваріма, і отаборилися на заході Моава, біля Йордану, поблизу Єрихона.
  • І отаборились на Йорданї, від Бет-Єзімотя до Абель-Ситтима на рівнинах Моаба.
  • Далі вони отаборилися біля Йордану, між Есімотом та Велсатімом, на заході Моава.
  • І промовив Господь на рівнинах Моабських, над Йорданом проти Єрихону кажучи:
  • І тут, на заході Моава, біля Йордану, поблизу Єрихона, Господь звернувся до Мойсея, кажучи:
  • Промов до синів Ізраїля і скажи їм:
  • Говори до ізраїльських синів і скажи їм: Ви переходите через Йордан у Ханаанську землю.
  • Як перейдете через Йордань в Канаан землю, так проганяйте всїх осадників тієї землї перед собою і руйнуйте всї тесані ідоли їх; і всї виливані балвани поруйнуйте, і всї жертівники високі спустоште,
  • Тож вигубите всіх, хто живе на землі перед вашими обличчям, і знищите їхні висоти і всіх їхніх відлитих ідолів; їх ви знищите, а всі їхні пам’ятні стовпи усунете!
  • І запануєте над землею сією та й осядетесь там, бо вам оддав я землю сю як власність.
  • Ви вигубите всіх, хто заселяє цю землю, і поселитеся в ній! Бо Я дав вам їхню землю у спадок.
  • І роздїлите землю по жеребу між родинами вашими; у кого душ більше, тому побільшите наслїддє, а в кого буде меньше, тому поменьшите наслїддє. Де кому випаде жереб, те буде наслїддє його.
  • І отримаєте як спадщину їхню землю за жеребом, згідно з вашими племенами. Численнішим збільшите їхнє володіння, а меншим зменшите їхнє володіння. На що лише випаде його ім’я при жеребкуванні, — там йому буде; успадкуєте за вашими родами по батьківській лінії.
  • Коли ж не повиганяєте осадників сієї землї перед собою, так останок їх буде колючками в очах у вас і терниною під боками в вас, і тїснити муть вас на землї, де живете ви.
  • Якщо ж не вигубите з-перед себе тих, хто живе на цій землі, то буде, що ті, кого з них залишите, будуть скалкою у ваших очах і списом у ваших легенях, і будуть ворогами на землі, на якій ви поселитеся.
  • І станеться, що зроблю з вами те, що я задумав з ними зробити.
  • І буде, що так, як Я задумав зробити з ними, те вчиню з вами.

  • ← (Числа 32) | (Числа 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025