Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 35:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Промов до синів Ізрайлевих і скажи їм:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
“Скажи синам Ізраїля й повідай їм: Як перейдете через Йордан у Ханаан-землю, -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажи їм: Коли ви пере́йдете Йорда́н до ханаанського кра́ю, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Скажи ізраїльським синам і звели їм: Ви переходите через Йордан у Ханаанську землю. -
(ru) Синодальный перевод ·
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдёте через Иордан в землю Ханаанскую, -
(en) King James Bible ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan; -
(en) New International Version ·
“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan, -
(en) English Standard Version ·
“Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan, -
(ru) Новый русский перевод ·
— Обратись к израильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан, -
(en) New King James Version ·
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Скажи народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую, -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan, -
(en) Darby Bible Translation ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan, -
(en) New Living Translation ·
“Give the following instructions to the people of Israel.
“When you cross the Jordan into the land of Canaan,