Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 11:6
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І щасливий, хто не поблазнить ся мною.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щасливий, хто через мене не спотикнеться.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І блаженний, хто через Мене споку́си не ма́тиме!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щасливий той, хто не спокуситься через Мене. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Блаженний той, хто може щиро прийняти Мене». -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и блажен, кто не соблазнится о Мне. -
(en) King James Bible ·
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блажен тот, кто принимает Меня". -
(en) New International Bible Version ·
Blessed is anyone who does not stumble on account of me.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And blessed is the one who is not offended by me.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Блажен тот, кто не усомнится во Мне. -
(en) New King James Bible Version ·
And blessed is he who is not offended because of Me.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and blessed is whosoever shall not be offended in me. -
(en) New American Standard Bible ·
“And blessed is he who does not take offense at Me.”