Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Марка 3) | (Марка 5) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • І почав знов навчати над морем; і назбиралось багато народу, так що Він увійшов у човен, щоб сидїти на морі; а ввесь народ був на землї при морю.
  • Иисус снова стал учить на берегу озера, и собралось вокруг Него множество народа, тогда Он вошёл в лодку и отплыл от берега, а все люди остались на берегу озера.
  • І навчав їх багато приповістями, й глаголав до них у науцї своїй:
  • Многому Он учил их, рассказывая притчи, и говорил им:
  • Слухайте: Ось вийшов сїяч сїяти:
  • "Слушайте! Вышел сеятель сеять.
  • і сталось, як сїяв, одно впало над шляхом, і налетїло птаство небесне, й пожерло його.
  • И когда он разбрасывал семена, то одни упали на дорогу. Прилетели птицы и склевали их.
  • Инше ж упало на каменистому, де не мало доволї землї, і зараз посходило, бо не мало глибокої землї.
  • Другие семена упали на каменистое место, где не было достаточно земли. Эти семена проросли очень быстро, ибо слой земли не был глубок.
  • Як же зійшло сонце, повяло, й, не маючи кореня, посохло.
  • Когда же взошло солнце, оно опалило ростки, и, так как у них не было глубоких корней, они засохли.
  • А инше попадало між тернину, й тернина, розвившись, поглушила його, і овощу не дало.
  • Другие семена упали среди колючек; колючки взошли и заглушили ростки, так что они не принесли зерна.
  • А инше впало на землю добру, й дало плід, що сходив і ріс, і вродило одно в трийцятеро, а одно в шістьдесятеро а одно в сотеро.
  • А остальные семена упали на благодатную почву, пустили ростки, ростки выросли и стали плодоносить, дав по тридцать, шестьдесят и даже по сто зёрен каждый".
  • І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає.
  • И сказал Он им: "Имеющий уши, да слышит".
  • Як же був на самотї, питались у Него ті, що з Ним, разом з дванайцятьма, про приповість.
  • Когда Иисус остался один, двенадцать апостолов и другие ученики вокруг них спросили Его о притчах.
  • І рече до них: Вам дано знати тайну царства Божого; тим же, що осторонь, у приповістях усе стаєть ся,
  • Он ответил им: "Вам дано знать тайну Царства Божьего. Но непосвящённым всё излагается в притчах,
  • щоб дивлячись дивились, та й не бачили, й слухаючи слухали, та й не розуміли, щоб инколи не навернулись, і не простились їм гріхи.
  • так как они "смотрят и не видят, слушают и не понимают. Иначе они могли бы обратиться и быть прощены".
  • І рече до них: Хиба не знаєте приповістї сієї? як же всї приповістї зрозумієте?
  • И Он сказал им: "Неужели вы не понимаете этой притчи? Как же вам тогда понять любую другую притчу?
  • Сїяч слово сїє.
  • Сеятель сеет слово Божье.
  • Що ж над шляхом, се ті, де сїється слово, й, як почують, зараз приходить сатана, й забирає слово, посїяне в серцях їх.
  • Семена, упавшие возле дороги, означают тех людей, которые слышат слово Божье, но тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное у них в душах.
  • Подібно ж і ті, що на каменистому посїяні, котрі, як почують слово, зараз із радостю приймають його,
  • Семена, посеянные на каменистой почве, означают тех людей, которые слышат слово и сразу же с радостью принимают его.
  • та не мають кореня в собі, а тільки до часу вони; опісля ж, як настане горе або гоненнє за слово, зараз блазнять ся.
  • Но у них нет корня, и их хватает ненадолго. Когда начинаются гонения или преследования за слово, они сразу же отходят в сторону.
  • А ті, що посїяні між терниною, се ті, що слухали слово,
  • Семена, посеянные среди колючек, означают тех, кто слышит слово,
  • та журба сьвіта сього, й омана багацтва, і инші жадоби входять, і глушять слово, й безовочним робить ся воно.
  • но суетные заботы, обманчивое богатство и другие желания заглушают в них его, и оно не приносит плодов.
  • А на землю добру посїяні, се ті, що чують слово й приймають, і приносять овощ, одно в трийцятеро, друге в шістьдесятеро, а инше в сотеро.
  • Посеянные семена на благодатной почве означают тех, кто слышит слово и принимает его, и они приносят плоды — иногда в тридцать, иногда в шестьдесят, а иногда и в сто раз большие".
  • І рече до них: Чи на те приносять сьвітло, щоб ставити його під посудину, або під ліжко, а не щоб на сьвічнику ставити?
  • И ещё Он сказал им: "Для того ли приносят светильник, чтобы поставить его под перевёрнутый кверху дном сосуд или под кровать? Не для того ли, чтобы поместить его на подставку?
  • Нема бо нїчого схованого, щоб не обявилось; і не втаєно, а щоб на яв вийшло.
  • Ибо нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего сокрытого, что не вышло бы наружу.
  • Коли хто має уші слухати, нехай слухає.
  • Имеющий уши, да слышит".
  • І рече їм: Вважайте, що чуєте: Якою мірою міряєте, відміряєть ся вам, і прибавить ся вам, що слухаєте.
  • И сказал Он также: "Тщательно обдумывайте то, что вы слышите. Какой мерой вы мерите других, такой и вас будут мерить, и с вас спросится даже больше.
  • Хто бо має, дасть ся йому; а хто не має, і що має, візьметь ся від него.
  • Ибо, кто имеет, тому будет дано больше. А у того, кто не имеет, даже то, что у него есть, отнимется".
  • І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю,
  • Он сказал: "Царство Божье подобно человеку, бросающему семя в землю.
  • та й спить, і встає в ночі і в день, а зерно сходить і росте, як — він не знає.
  • Ночью человек спит, с наступлением дня он встаёт. Семя же тем временем всходит и растёт — как, он и сам не знает.
  • Від себе бо земля родить: спершу траву, потім колос, а далїй повну пшеницю в колосї.
  • Земля сама по себе родит зерно: сначала стебель, затем колос, потом заполняет колос зерном.
  • Як же доспіє овощ, зараз посилає серпа, бо настали жнива.
  • Когда зерно созревает, он сразу же берётся за серп, потому что наступила жатва".
  • І рече: Кому уподобимо царство Боже? або до якої приповісти приложимо його?
  • И ещё сказал Он: "Чему уподобить Царство Божье? Или в какой притче описать его?
  • Воно мов зерно горчицї, що, як сїєш його в землю, то воно дрібнїще від усїх зерен, які є на землї;
  • Оно подобно горчичному семени, самому малому из всех семян на земле, когда сеют его,
  • а як посїєть ся, сходить, і робить ся більшим над усї зілля, і ширить велике віттє, так що під тїнню його кублитись може птаство небесне.
  • но, когда посеяно, оно растёт и становится самым большим из всех садовых растений, самым раскидистым, так что небесные птицы могут вить гнёзда в его тени".
  • І многими такими приповістями глаголав їм слово, скільки могли слухати.
  • И многими подобными притчами Он проповедовал им слово — столько, сколько они могли понять.
  • Без приповістї ж не говорив їм; на самотї ж ученикам своїм вияснював усе.
  • Он ничего не говорил им без притч, но, оставаясь наедине с учениками, Он всё объяснял им.
  • І рече їм того дня, як настав вечір: Перевезімось на той бік.
  • Вечером того дня Он сказал им: "Давайте переправимся на другую сторону озера".
  • І, відпустивши народ, узяли Його, як був в човнї. І инші ж човни були з Ним.
  • Тогда они покинули народ и взяли Его с собой в лодку; с ними были и другие лодки.
  • І схопилась велика вітряна буря, а филї заливали човен, так що вже тонув.
  • Поднялся сильный ветер, и волны стали захлёстывать лодку, так что она уже наполнялась водой.
  • А був Він на кермі, сплючи на подусцї. І розбудили Його, й кажуть Йому: Учителю, чи Тобі байдуже, що погибаємо?
  • Иисус же находился на корме и спал, положив голову на подушку. Они разбудили Его и сказали: "Учитель! Неужели Тебе всё равно, что мы тонем?"
  • І вставши, погрозив вітрові, і рече до моря: Мовчи, перестань! І втих вітер, і настала тишина велика.
  • Тогда Он встал, приказал ветру стихнуть и сказал воде: "Успокойся! Перестань!" Ветер утих, и озеро успокоилось.
  • І рече їм: Чого ви такі полохливі? Як се? нема в вас віри?
  • И Он сказал им: "Почему вы боитесь? Неужели в вас ещё нет веры?"
  • І полякались страхом великим; і казали один до одного: Хто оце Сей, що й вітер і море слухає Його?
  • Но они были очень напуганы и говорили друг другу: "Кто же это, если даже ветер и воды послушны Ему?"

  • ← (Марка 3) | (Марка 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025