Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 7:21
-
Переклад Куліша та Пулюя
З середини бо, з серця чоловіка, думки лихі виходять, перелюбки, блуд, душогубство,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З нутра бо, з серця людини, виходять недобрі намисли, розпуста, злодійство, вбивство, -
(ua) Сучасний переклад ·
Адже це зсередини, з людського серця виходять лихі думки та блуд, грабіжництво, вбивство, перелюб, жадність, злоба, брехня, непристойність, заздрість, наклеп, пиха й дурість. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо зсере́дини, із лю́дського серця виходять лихі думки́, розпуста, краді́ж, душогу́бства, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже зсередини, з людського серця виходять злі думки, розпуста, крадіжки, вбивства, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства, -
(en) King James Bible ·
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, -
(en) New International Version ·
For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come — sexual immorality, theft, murder, -
(en) English Standard Version ·
For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, -
(ru) Новый русский перевод ·
Потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства, -
(en) New American Standard Bible ·
“For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries, -
(en) Darby Bible Translation ·
For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders, -
(en) New Living Translation ·
For from within, out of a person’s heart, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder,