Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Тим часом, як зібралась тьма народу, так що топтало одно одного, почав глаголати ученикам своїм: Перш усього остерегайтесь квасу Фарисейського, чи то лицемірства.
Тим часом, як зібралася тьма народу, так що одне одного топтало, він почав говорити перш до своїх учнів: “Остерігайтесь фарисейської закваски, тобто лицемірства.
Нїчого бо нема закритого, що не відкриєть ся, анї захованого, що не виявить ся.
Нічого бо нема захованого, що б не відкрилося, і скритого, що б не виявилось.
Тим, що ви потемки промовили, повидну чути муть; і що на ухо казали ви в коморах, проповідувати меть ся на домах.
Ось чому те, що ви потемки сказали, почується при світлі; і те, що на вухо ви говорили десь по сховках, оголоситься на крівлях.
Глаголю ж вам, другам моїм: Не лякайтесь тих, що вбивають тїло, а потім не можуть більш нїчого заподїяти.
Кажу вам, моїм друзям: Не бійтесь тих, що убивають тіло, а потім більш нічого заподіяти не можуть.
Я ж покажу вам, кого лякатись: Лякайтесь того, хто, вбивши, власть має вкинути в пекло. Так, глаголю вам, того лякайтесь.
Я покажу вам, кого треба боятись: бійтеся того, що, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам: Того бійтесь.
Хиба пятеро горобцїв не продають за два шаги? й один же з них не забутий перед Богом.
Хіба п'ять горобців не продаються за два шаги? А ні один з них не забутий у Бога.
Тільки ж і волоссє на голові вашій усе полїчене. Не лякайте ся ж оце: ви многих горобцїв дорожчі.
Ба навіть і волосся на голові у вас усе пораховане. Не бійтесь: ви вартісніші за багатьох горобців!
Глаголю ж вам: Всякий, хто визнавати ме мене перед людьми, й Син чоловічий визнавати ме його перед ангелами Божими.
Кажу вам: Кожен, хто визнає мене перед людьми, і Син Чоловічий визнає такого перед ангелами Божими.
Хто ж відречеть ся мене перед людьми, того відречусь перед ангелами Божими.
Хто ж мене відречеться перед людьми, того і я відречуся перед ангелами Божими.
І всякий, хто скаже слово на Сина чоловічого, простить ся йому; хто ж на сьвятого Духа хулив, не простить ся.
І всякому, хто скаже слово проти Сина Чоловічого, воно проститься йому; а тому, хто хулитиме Святого Духа, не проститься.
Коли ж приведуть вас у школи, та до урядів, та до властей, не дбайте про те, як або чим боронити метесь, або що казати мете:
Коли вас приведуть у синагоги, до урядів та до влади, не клопочіться тим, як або що вам відповісти, або що казати,
бо сьвятий Дух учити ме вас тієї години, що треба говорити.
бо Дух Святий навчить вас тієї години, що треба говорити.”
Каже ж Йому один з народу: Учителю, скажи братові моєму, щоб подїлив ся зо мною наслїддєм.
Відізвався до нього хтось із народу: “Скажи братові моєму, щоб поділився зо мною спадщиною.”
Він же рече йому: Чоловіче, хто настановив мене суддею або дїлителем над вами?
Ісус промовив до нього: “Чоловіче, хто настановив мене суддею або подільником над вами?”
Рече ж до них: Остерегайтесь і бережітесь зажерливостї; бо не в тім комусь життє його, щоб надто мати з достатків своїх.
Далі промовив до них: “Глядіть і бережіться всякої зажерливости, бо не від надміру того, що хто має, залежить його життя.”
Сказав же приповість до них, глаголючи: В одного багатого чоловіка вродила добре земля;
І він розповів їм цю притчу: В одного багача земля вродила гарно.
і думає він сам собі, говорячи: Що менї робити, що не маю куди звезти овощі мої?
І почав він міркувати, кажучи сам до себе: Що мені робити? Не маю де звезти врожай мій!
І каже: От що зроблю: Розберу клунї мої та більші побудую, і звезу туди всї плоди мої і добро моє.
І каже: Ось що я зроблю: розберу мої стодоли, більші побудую і зберу туди все збіжжя і ввесь мій достаток
І скажу душі моїй: Душе, маєш багацько добра, зложеного на лїта многі; спочивай, їж, пий, весели ся.
та й скажу душі своїй: Душе моя! Маєш добра багато в запасі на багато років! Спочивай собі, їж, пий і веселися!
Рече ж йому Бог: Безумний, сієї ночі душу твою візьмуть у тебе; що ж надбав єси, кому буде?
А Бог сказав до нього: Безумний! Цієї ж ночі душу твою заберуть у тебе, а те, що ти зібрав, кому воно буде?
Оттак, хто скарбує для себе, а не в Бога багатїє.
Отак воно з тим, хто збирає для себе, замість щоб багатіти в Бога.”
Рече ж до учеників своїх: Тим глаголю вам: Не журіть ся душею вашою, що їсти мете, анї тїлом, чим з'одягнетесь.
Далі сказав до своїх учнів: “Тому кажу вам: Не журіться про життя ваше, що їстимете, ані про тіло, в що вдягнетеся;
Погляньте на круки: що не сїють і не жнуть; у них нї комори, нї клунї, а Бог годує їх; як же більше луччі ви птаства?
Гляньте на круків, що не сіють, ні жнуть; нема в них ні комори, ні стодоли, а проте Бог їх годує. Оскільки більше варті ви від птахів!
Хто ж з вас, журившись, може прибавити до зросту свого один локіть?
Хто з вас, трудившись, може додати до віку свого хоча б один лікоть?
Коли ж ви й найменьшого не можете, то чого про инше журитесь?
коли, отже, і це найменше понад вашу силу, чому клопочетесь про інше?
Погляньте на лилії, як вони ростуть: не працюють і не прядуть; глаголю ж вам, що й Соломон у всїй славі своїй не з'одягав ся, як одна з сих.
Погляньте на лілеї як ростуть: не працюють і не прядуть, а, кажу вам, що навіть Соломон у своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Коли ж траву, що сьогоднї на полї, а завтра буде в піч укинута, Бог так з'одягає; то як більше вас, маловіри?
Коли, отже, траву на полі, що сьогодні стоїть, а завтра буде кинута до печі, Бог отак одягає, то скільки більше вас, маловіри!
І ви не шукайте що вам їсти, або що пити, й не несїтесь (високо);
І не побивайтесь, що вам їсти та що пити, і не клопочіться!
того бо всього народи сьвіту шукають; Отець же ваш знає, що треба вам сього.
Бо того всього шукають народи цього світу; Отець же ваш знає, що вам воно потрібне.
Лучче шукайте царства Божого, а се все додасть ся вам.
Отож, шукайте його Царства, а це вам додасться.
Не лякай ся, мале стадо: бо вподобалось Отцеві вашому дати вам царство.
Не бійсь, маленьке стадо, бо вашому Отцеві вподобалося дати вам Царство.
Продавайте достатки ваші, і подавайте милостиню; робіть собі сакви, що не ветшають, скарб, що не вбавляєть ся на небесах, де злодїй не приступає, анї міль не їсть.
Продайте ваше майно й дайте милостиню. Зробіть собі гамани, що не старіються; невичерпаний скарб на небі, де злодій приступу не має, ні міль не точить.
Нехай будуть поясницї ваші підперезані, і сьвітильники позасьвічувані,
Нехай ваш стан буде підперезаний, і світла засвічені.
і ви подобні людям, що дожидають пана свого, коли вертати меть ся з весїлля, щоб, як прийде та постукає, зараз одчинити йому.
Будьте подібні до людей, що чекають на пана свого, коли він повернеться з весілля, щоб йому негайно відчинити, як прийде й застукає.
Блаженні слуги ті, котрих, прийшовши пан, знайде їх пильнуючих: істино глаголю вам, що підпережеть ся та й посадовить їх за стіл, і, приступивши, послугувати ме їм.
Щасливі ті слуги, що їх він, прийшовши, застане невсипущими! Істинно кажу вам: Він підпережеться, посадить їх за стіл і, приступивши, почне їм служити.
І коли прийде о другій сторожі, або о третій сторожі прийде, і знайде так, блаженні слуги ті.
І як прийде о другій чи о третій сторожі й так усе знайде, щасливі вони.
Се ж знайте, що, коли б знав господар, о которій годинї злодїй прийде, пильнував би, й не дав би підкопати господи своєї.
Збагніть це добре: коли б господар знав, о котрій годині прийде злодій, пильнував би й не дав би проламати стіни у своїм домі.
Тим і ви будьте готові; бо, котрої години не думаєте, Син чоловічий прийде.
І ви також будьте готові, бо не знаєте, о котрій годині Син Чоловічий прийде.”
Каже ж Йому Петр: Господи, чи до нас приповість сю глаголеш, чи до всїх?
Тут Петро озвався: “Господи, чи ти до нас кажеш цю притчу, чи й до всіх?”
Рече ж Господь: Хто єсть вірний і розумний дворецький, що поставить його пан над челяддю своєю, видавати у пору визначену харч?
А Господь відповів: “Хто ж це той вірний і кмітливий управитель, якого пан настановить над челяддю своєю, щоб дати їй у визначену пору мірку пшениці?
Блажен слуга той, котрого, пан прийшовши, знайде, що робить так.
Щасливий той слуга, пан якого, прийшовши, знайде, що він так робить.
По правдї глаголю вам, що над усїм достатком своїм поставить його.
Істинно кажу вам, що він його поставить над своїм маєтком.
Коли ж слуга той скаже в серцї своїм: Барить ся пан мій прийти, та й зачне бити рабів і рабинь, їсти, та пити, та впиватись,
Коли ж слуга той скаже в своїм серці: Бариться мій пан, не приходить, — і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та й упиватись,
прийде пан того слуги дня, котрого не сподїваєть ся, і години, котрої не знає, та й відлучить його, й долю його з невірними положить.
то пан того слуги прийде дня, якого він не сподіється, й години, якої він не знає, і відлучить його та й між невірними призначить йому долю.
Той же слуга, що знав волю пана свого, та й не приготовив ся, анї зробив по волї його, буде битий много.
Той, що, знавши волю свого пана, не приготував, ані не зробив по його волі, буде тяжко битий.
Хто ж, не знавши, зробив достойне биття, буде битий мало. Від усякого бо, кому дано багато, багато вимагати меть ся від него; а кому прибавлено багато, більш спитаєть ся від него.
А той, що її не знав і зробив каригідне, буде мало битий. Від усякого, кому дано багато, багато від нього й вимагатимуть; а кому повірено багато, від того більше зажадають.
Огонь прийшов я кинути на землю; і чого хочу? — тільки щоб запалав уже.
Вогонь прийшов я кинути на землю — і як я прагну, щоб він вже розгорівся!
Хрещеннєм же маю хреститись, і як менї важко, доки се скінчить ся!
Хрищення маю я прийняти й як мені важко, докіль воно не здійсниться.
Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленнє:
Гадаєте, що я прийшов мир дати на землі? Ні бо, кажу вам, — але розділ.
буде бо від нинї пятеро в одній хатї роздїлених, троє проти двох, і двоє проти трох.
Віднині бо в одній хаті, де п'ятеро, і ті будуть розділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
Стане батько різно проти сина, а син проти батька; мати проти дочки, а дочка проти матери; свекруха проти невістки своєї, і невістка проти свекрухи своєї.
Будуть розділені: батько проти сина й син проти батька; мати проти дочки й дочка проти матері, свекруха проти невістки й невістка проти свекрухи.”
Рече ж і до народу: Як побачите хмару, що виступає від заходу, зараз кажете: Ливень буде, й буває так.
А промовив він ще до народу: “Коли ви бачите хмару, що виступає на заході, ви зараз кажете: Дощ буде, — і так воно буває.
А як вітер полуденний віє, кажете, що спека буде, й буває.
І коли дме південний вітер, ви кажете: Спека буде, — і так буває.
Лицеміри, лице землї і неба вмієте пізнавати, часу ж сього як не розпізнаєте?
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати; як же воно, що не розпізнаєте часу цього?
Як бо йдеш із противником твоїм перед князя, то вдорозї дбай, щоб збутись його; щоб не потяг тебе до суддї, а суддя не передав тебе слузї, а слуга не вкинув тебе в темницю.
Бо коли, отже, йдеш з противником своїм до уряду, намагайся визволитися від нього в дорозі, щоб не потяг тебе до судді, і суддя не видав тебе возному, а возний щоб не кинув тебе до в'язниці.