Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 23:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Пилат же, скликавши архиєреїв та князїв і народ,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Скликавши, отже, первосвящеників, старшин і народ, -
(ua) Сучасний переклад ·
Пилат, скликавши головних священиків, юдейських вождів та простий народ, звернувся до них: «Ви привели до мене Цього Чоловіка, звинувативши Його в тому, що Він вводив людей в оману. Отут, у вашій присутності, я допитав Його і не знайшов ніяких підстав для ваших звинувачень проти Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Пилат скликав первосвящеників, і старшин, і наро́д, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пилат, покликавши первосвящеників, начальників та людей, -
(ru) Синодальный перевод ·
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, -
(en) King James Bible ·
The Crowd Chooses Barabbas
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, -
(en) New International Version ·
Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, -
(en) English Standard Version ·
Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people, -
(ru) Новый русский перевод ·
Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ, -
(en) New King James Version ·
Taking the Place of Barabbas
Then Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И созвал тогда Пилат первосвященников, предводителей и весь народ, -
(en) New American Standard Bible ·
Pilate Seeks Jesus’ Release
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Crowd Chooses Barabbas
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people, -
(en) New Living Translation ·
Then Pilate called together the leading priests and other religious leaders, along with the people,