Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 23:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
(Треба ж йому було відпускати їм що-сьвята одного.)
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Треба ж було їм одного випустити з-за празника. -
(ua) Сучасний переклад ·
[Щороку, під час святкування Пасхи, правитель, за звичаєм, відпускав на волю одного з в’язнів, за якого просив народ.] [82] -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо пови́нен був їм відпустити одно́го на свято. -
(ua) Переклад Турконяка ·
[Треба ж було йому щосвята відпускати їм когось одного]. -
(ru) Синодальный перевод ·
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника. -
(en) King James Bible ·
(For of necessity he must release one unto them at the feast.) -
(ru) Новый русский перевод ·
(Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.) -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый год на праздник Пасхи правитель имел обычай освобождать одного из заключенных по желанию народа. -
(en) New American Standard Bible ·
[Now he was obliged to release to them at the feast one prisoner.] -
(en) Darby Bible Translation ·
( Now he was obliged to release one for them at the feast.)