Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 14:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
В дому Отця мого осель багато. Коли б нї, сказав би вам: Ійду наготовити місце вам.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
В домі Отця мого багато жител. Коли б не так, то я сказав би вам; іду бо напоготовити вам місце. -
(ua) Сучасний переклад ·
У домі Отця Мого багато кімнат, і якби не так було, то Я б вам сказав. Я йду туди, щоб приготувати місце для вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Багато осе́ль у домі Мого Отця; а коли б то не так, то сказав би Я вам, що йду приготува́ти місце для вас? -
(ua) Переклад Турконяка ·
У домі Мого Отця багато осель. А якби не так, то Я сказав би вам, оскільки йду приготувати вам місце. -
(ru) Синодальный перевод ·
В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место вам. -
(en) King James Bible ·
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. -
(en) New International Version ·
My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? -
(ru) Новый русский перевод ·
В доме Моего Отца много комнат,90 и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место для вас»?91 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Много покоев в доме Отца Моего; если бы это было не так, Я сказал бы вам. Я иду туда, чтобы подготовить для вас место. -
(en) New American Standard Bible ·
“In My Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. -
(en) Darby Bible Translation ·
In my Father's house there are many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place;