Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 15:14
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ви други мої, коли робити все, що я заповідаю вам.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ви робите все, що я вам заповідаю, то ви — друзі мої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви дру́зі Мої, якщо чините все, що Я вам заповідую. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви — друзі Мої, якщо чините те, що Я заповідаю вам. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі ви — Мої друзі, якщо виконуєте все, що Я вам заповідаю. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вы — друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам. -
(en) King James Bible ·
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы Мои друзья, и если дальше будете исполнять то, что Я заповедаю вам, -
(en) New International Bible Version ·
You are my friends if you do what I command. -
(en) English Standard Bible Version ·
You are my friends if you do what I command you. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья. -
(en) New King James Bible Version ·
You are My friends if you do whatever I command you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye are my friends if ye practise whatever I command you. -
(en) New American Standard Bible ·
“You are My friends if you do what I command you. -
(en) New Living Bible Translation ·
You are my friends if you do what I command.