Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 18:23
-
Переклад Куліша та Пулюя
Відказав йому Ісус: Коли недобре сказав я, сьвідкуй про недобре; коли добре, за що мене бєш?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Озвався ж Ісус до нього: «Якщо я зле сказав, доведи, що воно погано. А якщо добре, то за віщо б'єш мене?» -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус же йому на те: «Якщо Я сказав щось не так, то що саме? А якщо Я сказав правду, то навіщо б’єш Мене?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус йому відповідь дав: „Якщо зле Я сказав, — покажи, що то зле; коли ж добре, — за що́ Мене б'єш?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус йому відповів: Якщо Я зле сказав, то доведи, що зле! Якщо ж добре, то чому Мене б’єш? -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьёшь Меня? -
(en) King James Bible ·
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? -
(en) New International Version ·
“If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?” -
(en) English Standard Version ·
Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня? -
(en) New King James Version ·
Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус ответил: "Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты ударил Меня?" -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered him, “If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?” -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me? -
(en) New Living Translation ·
Jesus replied, “If I said anything wrong, you must prove it. But if I’m speaking the truth, why are you beating me?”