Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 18:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Післав Його Анна звязаного до Каяфи архиєрея.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І відіслав його Анна зв'язаного до первосвященика Каяфи. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Анна відіслав зв’язаного Ісуса до первосвященика Каяфи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відіслав Його Анна зв'язаним первосвященикові Кайяфі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Анна послав Його зв’язаним до первосвященика Каяфи. -
(ru) Синодальный перевод ·
Анна послал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе. -
(en) King James Bible ·
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest. -
(en) New International Version ·
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. -
(en) English Standard Version ·
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest. -
(ru) Новый русский перевод ·
Анна отослал Иисуса связанным к первосвященнику Кайафе. -
(en) New King James Version ·
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Анна тогда отослал Его, связанного, к Каиафе, первосвященнику. -
(en) New American Standard Bible ·
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. -
(en) Darby Bible Translation ·
Annas [then] had sent him bound to Caiaphas the high priest. -
(en) New Living Translation ·
Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.