Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 5:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не дивуйтесь сьому, бо прийде час, що в гробах почують голос Його,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І не дивуйтеся з того, бо надходить час, коли всі, хто у гробах, голос його вчують, -
(ua) Сучасний переклад ·
Не треба дивуватися з того. Надходить час, коли всі, хто у могилах лежать, почують голос Сина Людського. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не дивуйтесь цьому́, бо надхо́дить година, коли всі, хто в гроба́х, — Його голос почують, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не дивуйтеся цьому, бо надходить час, коли всі, хто в могилах, почують Його голос; -
(ru) Синодальный перевод ·
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; -
(en) King James Bible ·
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, -
(en) New International Version ·
“Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice -
(en) English Standard Version ·
Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice -
(ru) Новый русский перевод ·
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не удивляйтесь этому, ибо приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого -
(en) New American Standard Bible ·
“Do not marvel at this; for an hour is coming, in which all who are in the tombs will hear His voice, -
(en) Darby Bible Translation ·
Wonder not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice, -
(en) New Living Translation ·
Don’t be so surprised! Indeed, the time is coming when all the dead in their graves will hear the voice of God’s Son,