Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 11:21
-
Переклад Куліша та Пулюя
І була рука Господня з ними; і велике число увірувавши, навернулись до Господа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Рука Господня була з ними, і велике число було тих, що увірували й навернулись до Господа. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сила Господня була з ними, і багато людей повірило й навернулося до Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Господня рука була з ними; і велике число їх увірувало, і навернулось до Господа! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господня рука була з ними; тож велика кількість тих, які повірили, навернулися до Господа. -
(ru) Синодальный перевод ·
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу. -
(en) King James Bible ·
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. -
(en) New International Version ·
The Lord’s hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу. -
(en) New King James Version ·
And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сила Господня была с ними, и много людей уверовало и обратилось к Господу. -
(en) New American Standard Bible ·
And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
And [the] Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord. -
(en) New Living Translation ·
The power of the Lord was with them, and a large number of these Gentiles believed and turned to the Lord.