Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 19:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Увійшовши ж у школу, промовляв одважно три місяцї, розмовляючи і доводячи про царство Боже.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Увійшовши у синагогу, три місяці там промовляв відважно, бесідуючи і переконуючи про Царство Боже. -
(ua) Сучасний переклад ·
Павло ходив до синагоги й протягом трьох місяців сміливо говорив про Царство Боже, сперечаючись і переконуючи юдеїв. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А до синагоги ввійшовши, промовляв він відважно, три місяці про Боже Царство навчаючи та переконуючи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Увійшовши до синагоги, він рішуче три місяці переконував і говорив про Царство Боже. -
(ru) Синодальный перевод ·
Придя в синагогу, он небоязненно проповедовал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием. -
(en) King James Bible ·
Paul Ministers in Ephesus
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God. -
(en) New International Version ·
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God. -
(en) English Standard Version ·
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and persuading them about the kingdom of God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Павел три месяца смело говорил в синагоге, беседуя с людьми о Божьем Царстве, и убеждал их. -
(en) New King James Version ·
And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading concerning the things of the kingdom of God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Павел пошёл в синагогу и три месяца смело проповедовал, споря и убеждая иудеев в существовании Царства Божьего. -
(en) New American Standard Bible ·
And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul Ministers in Ephesus
And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God. -
(en) New Living Translation ·
Paul Ministers in Ephesus
Then Paul went to the synagogue and preached boldly for the next three months, arguing persuasively about the Kingdom of God.