Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 2:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Котрого Бог воскресив, розвязавши болестї смерти; яко ж бо не було можливе вдержаним Йому бути від неї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
його Бог воскресив, порвавши пута смерти, бо неможливо було, щоб вона держала його в своїй владі. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бог звільнив Його від смертельних страждань і воскресив із мертвих, бо смерть не могла втримати Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та Бог воскресив Його, пута смерти усунувши, — вона бо тримати Його не могла. -
(ua) Переклад Турконяка ·
та Бог Його воскресив, звільнивши від мук смерті, бо не під силу було їй втримати Його. -
(ru) Синодальный перевод ·
но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его. -
(en) King James Bible ·
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. -
(en) New International Version ·
But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him. -
(en) English Standard Version ·
God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Бог воскресил Его и освободил от смертных мук, потому что Он не мог быть во власти смерти. -
(en) New American Standard Bible ·
“But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. -
(en) Darby Bible Translation ·
Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power; -
(en) New Living Translation ·
But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.