Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 22:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
І як пролилась кров Стефана, сьвідка Твого, я сам стояв і похваляв убийство його, стережучи одежі убийцїв його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли лилась кров Стефана, твого свідка, то і я сам стояв при тому й похваляв тих, що його вбивали, і стеріг їхню одежу. -
(ua) Сучасний переклад ·
І коли пролилася кров Твого свідка Степана, я стояв там й схвалював те вбивство, і навіть охороняв речі тих, хто розправлявся з ним”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли лилась кров Твого свідка Степа́на, то сам я стояв та вбивство його похваляв, і одежу вбивців його сторожи́в“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а коли лилася кров Твого свідка Степана, то я сам стояв і, схвалюючи [його вбивство], стеріг одяг тих, які його вбивали! -
(ru) Синодальный перевод ·
и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерёг одежды побивавших его». -
(en) King James Bible ·
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him. -
(en) English Standard Version ·
And when the blood of Stephen your witness was being shed, I myself was standing by and approving and watching over the garments of those who killed him.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял тут же, поощряя это и охраняя одежды убивавших его". -
(en) New American Standard Bible ·
‘And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him. -
(en) New Living Translation ·
And I was in complete agreement when your witness Stephen was killed. I stood by and kept the coats they took off when they stoned him.’