Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 26:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
І, в сих (мислях) ідучи в Дамаск з властю і наказом од архиєреїв,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отак, ідучи в Дамаск з уповноваженням та відпорученням первосвящеників, -
(ua) Сучасний переклад ·
Одна з таких подорожей була в Дамаск із повноваженнями й дорученням від головних священиків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли в цих справах я йшов до Дамаску зо вла́дою та припору́ченням первосвящеників, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ідучи в Дамаск у цих справах з уповноваженнями і наказом від первосвящеників, -
(ru) Синодальный перевод ·
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников, -
(en) King James Bible ·
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, -
(en) New International Version ·
“On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. -
(en) English Standard Version ·
Paul Tells of His Conversion
“In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. -
(ru) Новый русский перевод ·
Однажды с этой целью я направлялся в Дамаск с полномочиями и с поручением от первосвященников, -
(en) New King James Version ·
Paul Recounts His Conversion
“While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Для этого однажды я направлялся в Дамаск с полномочиями и поручением от первосвященников. -
(en) New American Standard Bible ·
“While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, -
(en) Darby Bible Translation ·
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests, -
(en) New Living Translation ·
“One day I was on such a mission to Damascus, armed with the authority and commission of the leading priests.