Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 26:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Яке ж було життє моє з малку від почину між народом моїм у Єрусалимі, знають усї Жиди,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Моє життя змалку, як воно пройшло між моїм народом і в Єрусалимі, знають усі юдеї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Всі юдеї знають, що життя моє від самого початку пройшло серед мого народу, а потім і в Єрусалимі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А життя моє зма́лку, що споча́тку точилося в Єрусалимі серед наро́ду мого, знають усі юдеї, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, життя моє, яке змалку, із самого початку, пройшло між моїм народом у Єрусалимі, знають усі юдеї. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи; -
(en) King James Bible ·
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews; -
(en) New International Version ·
“The Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
“My manner of life from my youth, spent from the beginning among my own nation and in Jerusalem, is known by all the Jews. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. -
(en) New King James Version ·
“My manner of life from my youth, which was spent from the beginning among my own nation at Jerusalem, all the Jews know. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все иудеи знают, как я жил с молодых лет среди моего народа, а потом в Иерусалиме. -
(en) New American Standard Bible ·
“So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Jerusalem; -
(en) Darby Bible Translation ·
My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews, -
(en) New Living Translation ·
“As the Jewish leaders are well aware, I was given a thorough Jewish training from my earliest childhood among my own people and in Jerusalem.