Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 9:36
-
Переклад Куліша та Пулюя
Була ж в Йоппиї одна учениця, на ймя Тавита, що перекладом зветь ся: Сарна. Ся була повна добрих учинків і милостинї, що робила.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Була ж у Яффі одна учениця, на ім'я Тавита, що значить у перекладі Дорка (Сарна). Вона була повна добрих діл та милостині, що чинила. -
(ua) Сучасний переклад ·
В Йоппії жила Ісусова послідовниця Тавіта, з грецької Доркас, що перекладалося як «сарна». Вона завжди була готова на добрі справи й завжди давала бідним гроші. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А в Йоппі́ї була одна у́чениця, на ймення Таві́та, що в перекладі Са́рною зветься. Вона повна була добрих вчинків та ми́лостині, що чинила. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А в Йопії була одна учениця на ім’я Тавита, що в перекладі означає Сарна; вона була сповнена добрих діл і милостинь, які чинила. -
(ru) Синодальный перевод ·
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь. -
(en) King James Bible ·
Peter Raises Dorcas from the Dead
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. -
(en) New International Version ·
In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В Иоппии была последовательница по имени Тавифа, по-гречески Доркада, что значит "серна", и творила добро, и подавала милостыню бедным. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did. -
(en) Darby Bible Translation ·
Peter Raises Dorcas from the Dead
And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.