Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 9:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
І затрусившись та стуманївши, каже: Господи, що хочеш, щоб робив я? А Господь до него: Устань, та йди в город; і скажеть ся тобі, що маєш робити.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Встань же, та йди в місто, і тобі скажуть, що маєш робити.» -
(ua) Сучасний переклад ·
Але встань і йди до міста, й там тобі буде сказано, що робити». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А він, затрусившися та налякавшися, каже: „Чого, Господи, хочеш, щоб я вчинив?“ А до нього Господь: „Уставай, та до міста подайся, а там тобі скажуть, що́ маєш робити!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож встань, увійди до міста, і скажуть тобі, що тобі потрібно робити! -
(ru) Синодальный перевод ·
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать. -
(en) King James Bible ·
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. -
(en) New International Version ·
“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” -
(en) English Standard Version ·
But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать. -
(en) New King James Version ·
So he, trembling and astonished, said, “Lord, what do You want me to do?”
Then the Lord said to him, “Arise and go into the city, and you will be told what you must do.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но встань, и иди в город, там тебе будет сказано, что надлежит тебе делать". -
(en) New American Standard Bible ·
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do. -
(en) New Living Translation ·
Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”