Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Якова 3:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Хто мудрий та розумний між вами, нехай покаже з доброго життя дїла свої в лагідности і премудрости.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто мудрий і досвідчений між вами? Нехай покаже гарною поведінкою свої діла в розумній лагідності. -
(ua) Сучасний переклад ·
Хто серед нас насправді мудрий та розумний? Нехай той доведе це доброю поведінкою, своїми смиренними вчинками, породженими мудрістю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто мудрий і розумний між вами, нехай він покаже діла́ свої в ла́гідній мудрості добрим поводженням! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто мудрий і досвідчений між вами? Нехай покаже свої діла в лагідній мудрості доброго способу життя. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью. -
(en) King James Bible ·
True Wisdom from Above
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom. -
(en) New International Version ·
Two Kinds of Wisdom
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. -
(en) English Standard Version ·
Wisdom from Above
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость. -
(en) New King James Version ·
Heavenly Versus Demonic Wisdom
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть ли среди вас кто-нибудь, кто воистину мудр и всё понимает? Если есть такой, то он должен доказать свою мудрость праведной жизнью, должен совершать добрые дела со смирением. -
(en) New American Standard Bible ·
Wisdom from Above
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. -
(en) Darby Bible Translation ·
True Wisdom from Above
Who [is] wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom; -
(en) New Living Translation ·
True Wisdom Comes from God
If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.